παραθαρσύνω: Difference between revisions

From LSJ

πολιτεύω πόλεμον ἐκ πολέμου → make perpetual war the principle of government

Source
m (LSJ1 replacement)
(CSV import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0478.png Seite 478]] neuatt. -[[θαῤῥύνω]], ermuthigen, ermuntern, Thuc. 4, 115; τινά, Plat. Rep. V, 450 c; Xen. An. 3, 1, 39 u. öfter, u. Folgde, wie Plut. Fab. 14.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0478.png Seite 478]] neuatt. -[[θαῤῥύνω]], ermutigen, ermuntern, Thuc. 4, 115; τινά, Plat. Rep. V, 450 c; Xen. An. 3, 1, 39 u. öfter, u. Folgde, wie Plut. Fab. 14.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[attic]] -[[θαρρύνω]]<br />to [[embolden]], [[cheer]] on, [[encourage]], Thuc., Xen.
|mdlsjtxt=Attic -[[θαρρύνω]]<br />to [[embolden]], [[cheer]] on, [[encourage]], Thuc., Xen.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[confirmare]]'', to [[strengthen]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.115.1/ 4.115.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.4.6/ 5.4.6], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.8.5/ 5.8.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.2.1/ 7.2.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.77.1/ 8.77.1].
}}
}}

Latest revision as of 14:36, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραθαρσύνω Medium diacritics: παραθαρσύνω Low diacritics: παραθαρσύνω Capitals: ΠΑΡΑΘΑΡΣΥΝΩ
Transliteration A: paratharsýnō Transliteration B: paratharsynō Transliteration C: paratharsyno Beta Code: paraqarsu/nw

English (LSJ)

Att. παραθαρρύνω, fut. -ῠνῶ Plu.Alc.26:—embolden, encourage, Th.4.115, 8.77, X.An.3.1.39, etc.; παραμυθεῖσθαι καὶ π. Pl.Criti.108c: c. acc. pers. et inf., Plu. l.c.

German (Pape)

[Seite 478] neuatt. -θαῤῥύνω, ermutigen, ermuntern, Thuc. 4, 115; τινά, Plat. Rep. V, 450 c; Xen. An. 3, 1, 39 u. öfter, u. Folgde, wie Plut. Fab. 14.

French (Bailly abrégé)

anc. att. c. παραθαρρύνω.
Étymologie: παρά, θαρσύνω.

Greek (Liddell-Scott)

παραθαρσύνω: Ἀττ. -θαρρύνω, ἐμποιῶ θάρρος εἴς τινα, ἐγκαρδιώνω, Θουκ. 4. 115., 8. 77, Ξεν. Ἀν. 3. 1, 39, κτλ.· παραμυθεῖσθαι καὶ π. Πλάτ. Κριτί. 108C· μετ’ αἰτ. προσ. καὶ ἀπαρ., Πλουτ. Ἀλκ. 26. - Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 63.

Greek Monolingual

και παραθαρρύνω Α
ενθαρρύνω, εγκαρδιώνω, εμψυχώνω («ἤν... τοὺς ἄλλους στρατιώτας συλλέγητε καὶ παραθαρρύνητε», Ξεν.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + θαρσύνω «ενθαρρύνω» (< θάρσος)].

Greek Monotonic

παραθαρσύνω: [ῡ], Αττ. -θαρρύνω, ενθαρρύνω, δίνω θάρρος, εγκαρδιώνω, σε Θουκ., Ξεν.

Middle Liddell

Attic -θαρρύνω
to embolden, cheer on, encourage, Thuc., Xen.

Lexicon Thucydideum

confirmare, to strengthen, 4.115.1, 5.4.6, 5.8.5, 7.2.1, 8.77.1.