παραθαρσύνω
Ῥᾷον φέρειν δεῖ τὰς παρεστώσας τύχας → Facilius ferre oportet, quae incidunt mala → Recht leicht musst du das Schicksal tragen, das dich trifft
English (LSJ)
Att. παραθαρρύνω, fut. -ῠνῶ Plu.Alc.26:—embolden, encourage, Th.4.115, 8.77, X.An.3.1.39, etc.; παραμυθεῖσθαι καὶ π. Pl.Criti.108c: c. acc. pers. et inf., Plu. l.c.
German (Pape)
[Seite 478] neuatt. -θαῤῥύνω, ermutigen, ermuntern, Thuc. 4, 115; τινά, Plat. Rep. V, 450 c; Xen. An. 3, 1, 39 u. öfter, u. Folgde, wie Plut. Fab. 14.
French (Bailly abrégé)
anc. att. c. παραθαρρύνω.
Étymologie: παρά, θαρσύνω.
Greek (Liddell-Scott)
παραθαρσύνω: Ἀττ. -θαρρύνω, ἐμποιῶ θάρρος εἴς τινα, ἐγκαρδιώνω, Θουκ. 4. 115., 8. 77, Ξεν. Ἀν. 3. 1, 39, κτλ.· παραμυθεῖσθαι καὶ π. Πλάτ. Κριτί. 108C· μετ’ αἰτ. προσ. καὶ ἀπαρ., Πλουτ. Ἀλκ. 26. - Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 63.
Greek Monolingual
και παραθαρρύνω Α
ενθαρρύνω, εγκαρδιώνω, εμψυχώνω («ἤν... τοὺς ἄλλους στρατιώτας συλλέγητε καὶ παραθαρρύνητε», Ξεν.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + θαρσύνω «ενθαρρύνω» (< θάρσος)].
Greek Monotonic
παραθαρσύνω: [ῡ], Αττ. -θαρρύνω, ενθαρρύνω, δίνω θάρρος, εγκαρδιώνω, σε Θουκ., Ξεν.