δόξασμα: Difference between revisions

m (Text replacement - "Pl.''Phdr.''" to "Pl.''Phdr.''")
(CSV import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=doksasma
|Transliteration C=doksasma
|Beta Code=do/casma
|Beta Code=do/casma
|Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[opinion]], [[notion]], [[conjecture]], Th.1.141, [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''274c, etc.; [[fancy]], E.''El.'' 383; [[idea]], [[presentation]], Pl.''Tht.''158e.<br><span class="bld">II</span> [[glory]], [[LXX]] ''Is.''46.13, ''La.''2.1.
|Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[opinion]], [[notion]], [[conjecture]], Th.1.141, [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''274c, etc.; [[fancy]], E.''El.'' 383; [[idea]], [[presentation]], [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]''158e.<br><span class="bld">II</span> [[glory]], [[LXX]] ''Is.''46.13, ''La.''2.1.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 36: Line 36:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[conceit]], [[conjecture]], [[fancy]], [[guess]], [[idea]], [[imagination]], [[notion]], [[opinion]]
|woodrun=[[conceit]], [[conjecture]], [[fancy]], [[guess]], [[idea]], [[imagination]], [[notion]], [[opinion]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[opinio]], [[ratiocinatio]]'', [[reflection]], [[reasoning]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.141.7/ 1.141.7].
}}
}}

Latest revision as of 14:02, 16 November 2024

English (LSJ)

-ατος, τό,
A opinion, notion, conjecture, Th.1.141, Pl.Phdr.274c, etc.; fancy, E.El. 383; idea, presentation, Pl.Tht.158e.
II glory, LXX Is.46.13, La.2.1.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
1 creencia, opinión τὰ ἀνθρώπινα δοξάσματα Heraclit.B 70, cf. Pl.Phdr.274c, ὁποῖα τούτων τῶν δοξασμάτων ἀληθῆ; Pl.Tht.158e, cf. Plt.260b, τῷ αὐτῷ ὑπὸ ἁπάντων ἰδίᾳ δοξάσματι con la misma opinión guardada individualmente por todos Th.1.141, οἳ κενῶν δοξασμάτων πλήρεις πλανᾶσθε E.El.383, cf. Fr.495.42, Iambl.Protr.21, οὐκ ἀξίων λόγου δοξασμάτων Iambl.Myst.1.1.
2 gloria δέδωκα ... σωτηρίαν τῷ Ισραηλ εἰς δ. LXX Is.46.13, cf. La.2.1.

German (Pape)

[Seite 657] τό, das Gemeinte, die Meinung; Plat. Theaet. 158 e u. öfter; Wahn, κενά Eur. El. 383; Ruhm, LXX.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
opinion, croyance.
Étymologie: δοξάζω.

Russian (Dvoretsky)

δόξασμα: ατος τό мнение, предположение Plat.: κενὰ δοξάσματα Eur. предрассудки.

Greek (Liddell-Scott)

δόξασμα: τό, γνώμη, ἰδέα, εἰκασία, Θουκ. 1. 141, Πλάτ. Φαίδρ. 274C, κτλ.· -φαντασία, Εὐρ. Ἠλ. 583· ὡς τὸ δοκοῦν, φαντασία, οὐχὶ πραγματική ἀντίληψις, φάντασμα, Πλάτ. Θεαιτ. 158Ε. ΙΙ. δόξα Ἑβδ. (Ἠσαΐ. 46.13).

Greek Monolingual

το (AM δόξασμα)
1. δοξασία
2. έπαινος, εγκώμιο
αρχ.
1. φαντασία
2. δόξα.

Greek Monotonic

δόξασμα: -ατος, τό, αντίληψη, άποψη, γνώμη, ιδέα, εικασία, σε Θουκ. κ.λπ.· φαντασίωση, όραμα, ψευδαίσθηση, σε Ευρ.

Middle Liddell

δόξασμα, ατος, τό, [from δοξάζω n
an opinion, notion, conjecture, Thuc., etc.:— a fancy, Eur.

English (Woodhouse)

conceit, conjecture, fancy, guess, idea, imagination, notion, opinion

Lexicon Thucydideum

opinio, ratiocinatio, reflection, reasoning, 1.141.7.