αὔλημα: Difference between revisions
Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.
(c1) |
m (elru replacement) |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aylima | |Transliteration C=aylima | ||
|Beta Code=au)/lhma | |Beta Code=au)/lhma | ||
|Definition=ατος, τό, | |Definition=-ατος, τό, [[piece of music for the flute]], Ar.''Ra.''1302, [[Plato|Pl.]]''[[Symposium|Smp.]]'' 216c, al. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ματος, τό<br />[[música compuesta para flauta o tocada por una flauta]] οὐτος δ' ἀπὸ πάντων μὲν φέρει, ... Καρινῶν αὐλημάτων Ar.<i>Ra</i>.1302, ὑπό ... τῶν αὐλημάτων ... τοιαῦτα πεπόνθασιν Pl.<i>Smp</i>.216c, ὠρχοῦντο ... τὰ αὐλήματα Charo Lamps.1, «κρούματα» <τὰ> αὐλήματα καλοῦσιν Plu.2.638c, αὐλῆσαι ... οὐ μαλακὸν [[αὔλημα]] D.Chr.1.1, cf. 1.6, 2.56, ἐὰν δὲ ἐπανατείνῃ τὸ [[αὔλημα]], λείβεται δάκρυα ὑφ' ἡδονῆς αὐταῖς Ael.<i>NA</i> 12.44, αὐ. γαμήλιον Poll.4.80, οἱ δάκτυλοι κυβερνῶσι τὰ αὐλήματα los dedos gobiernan las melodías de la flauta</i> Ach.Tat.8.6.6, cf. X.<i>Smp</i>.6.5<br /><b class="num">•</b>fig. ᾄδειν δοκεῖ τὰ τῶν ἀνέμων αὐλήματα Ach.Tat.5.16.5. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0393.png Seite 393]] τό, das auf der Flöte Geblasene, Plat. Conv. 216 c u. Folgde. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0393.png Seite 393]] τό, das auf der Flöte Geblasene, Plat. Conv. 216 c u. Folgde. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ατος (τό) :<br />[[air de flûte]].<br />'''Étymologie:''' [[αὐλέω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''αὔλημα:''' ατος τό исполняемое на (или в сопровождении) свирели произведение Arph., Plat. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''αὔλημα''': τό, τὸ αὐλούμενον, ὁ αὐλούμενος [[ῥυθμός]], Ἀριστοφ. Βάτρ.1302· καὶ ὑπὸ μὲν δή τῶν αὐλημάτων καί ἐγώ καί ἄλλοι πολλοί τοιαῦτα πεπόνθασιν ὑπό τοῦδε τοῦ σατύρου Πλάτ. Συμπ. 216 C, κ. ἀλλ. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[αὔλημα]], το (Α) [[αυλός]]<br />[[μουσική]] παιγμένη με αυλό. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''αὔλημα:''' -ατος, τό ([[αὐλέω]]), [[κομμάτι]] μουσικής που παίζεται με τον αυλό, σε Αριστοφ., Πλάτ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[αὐλέω]]<br />a [[piece]] of [[music]] for the [[flute]], Ar., Plat. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:12, 21 March 2024
English (LSJ)
-ατος, τό, piece of music for the flute, Ar.Ra.1302, Pl.Smp. 216c, al.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
música compuesta para flauta o tocada por una flauta οὐτος δ' ἀπὸ πάντων μὲν φέρει, ... Καρινῶν αὐλημάτων Ar.Ra.1302, ὑπό ... τῶν αὐλημάτων ... τοιαῦτα πεπόνθασιν Pl.Smp.216c, ὠρχοῦντο ... τὰ αὐλήματα Charo Lamps.1, «κρούματα» <τὰ> αὐλήματα καλοῦσιν Plu.2.638c, αὐλῆσαι ... οὐ μαλακὸν αὔλημα D.Chr.1.1, cf. 1.6, 2.56, ἐὰν δὲ ἐπανατείνῃ τὸ αὔλημα, λείβεται δάκρυα ὑφ' ἡδονῆς αὐταῖς Ael.NA 12.44, αὐ. γαμήλιον Poll.4.80, οἱ δάκτυλοι κυβερνῶσι τὰ αὐλήματα los dedos gobiernan las melodías de la flauta Ach.Tat.8.6.6, cf. X.Smp.6.5
•fig. ᾄδειν δοκεῖ τὰ τῶν ἀνέμων αὐλήματα Ach.Tat.5.16.5.
German (Pape)
[Seite 393] τό, das auf der Flöte Geblasene, Plat. Conv. 216 c u. Folgde.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
air de flûte.
Étymologie: αὐλέω.
Russian (Dvoretsky)
αὔλημα: ατος τό исполняемое на (или в сопровождении) свирели произведение Arph., Plat.
Greek (Liddell-Scott)
αὔλημα: τό, τὸ αὐλούμενον, ὁ αὐλούμενος ῥυθμός, Ἀριστοφ. Βάτρ.1302· καὶ ὑπὸ μὲν δή τῶν αὐλημάτων καί ἐγώ καί ἄλλοι πολλοί τοιαῦτα πεπόνθασιν ὑπό τοῦδε τοῦ σατύρου Πλάτ. Συμπ. 216 C, κ. ἀλλ.
Greek Monolingual
αὔλημα, το (Α) αυλός
μουσική παιγμένη με αυλό.
Greek Monotonic
αὔλημα: -ατος, τό (αὐλέω), κομμάτι μουσικής που παίζεται με τον αυλό, σε Αριστοφ., Πλάτ.