ὁμόκαπνος: Difference between revisions

From LSJ

Καρπὸς γὰρ ἀρετῆς ἐστιν εὔτακτος βίος → Composita recte vita frux virtutis est → Ein wohlgeordnet Leben ist der Tugend Frucht

Menander, Monostichoi, 298
(c2)
 
(3b)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0337.png Seite 337]] v. l. zum Folgdn, würde heißen »zusammen im Rauch des Heerdes weilend«.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0337.png Seite 337]] v. l. zum Folgdn, würde heißen »zusammen im Rauch des Heerdes weilend«.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui respire la même fumée, <i>càd</i> qui mange à la même table.<br />'''Étymologie:''' [[ὁμός]], [[καπνός]].
}}
{{grml
|mltxt=[[ὁμόκαπνος]], ὁ (Α)<br />(δ.γρφ. [[αντί]] [[ομόκαπος]]) αυτός που ζει [[δίπλα]] στην [[ίδια]] [[εστία]], στον ίδιο καπνό, [[σύνοικος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ομ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[καπνός]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὁμόκαπνος:''' вдыхающий тот же дым, т. е. греющийся у того же очага (Arst. - v. l. [[ὁμόκαπος|ὁμόκᾰπος]]).
}}
}}

Latest revision as of 01:04, 1 January 2019

German (Pape)

[Seite 337] v. l. zum Folgdn, würde heißen »zusammen im Rauch des Heerdes weilend«.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui respire la même fumée, càd qui mange à la même table.
Étymologie: ὁμός, καπνός.

Greek Monolingual

ὁμόκαπνος, ὁ (Α)
(δ.γρφ. αντί ομόκαπος) αυτός που ζει δίπλα στην ίδια εστία, στον ίδιο καπνό, σύνοικος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ομ(ο)- + καπνός.

Russian (Dvoretsky)

ὁμόκαπνος: вдыхающий тот же дым, т. е. греющийся у того же очага (Arst. - v. l. ὁμόκᾰπος).