ἔμπλαστρος: Difference between revisions
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
mNo edit summary |
m (Text replacement - "Ancient Greek: ἔμπλασμα, ἔμπλαστρον, ἔμπλαστρος, κατάπλασμα, κατακίκκας, κατακόκκας;" to "Ancient Greek: ἔμπλασμα, [[ἔμπλαστρ...) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 18: | Line 18: | ||
{{trml | {{trml | ||
|trtx====[[poultice]]=== | |trtx====[[poultice]]=== | ||
Bulgarian: компрес, лапа; Catalan: cataplasma; Danish: omslag, grødomslag; Dutch: [[papomslag]], [[cataplasma]]; Faroese: greytarbak; Finnish: haude; French: [[cataplasme]], [[emplâtre]]; Galician: emplasto, cataplasma, papuxas; German: [[Kataplasma]], [[Wickel]], [[Umschlag]], [[Packung]]; Greek: [[κατάπλασμα]]; Ancient Greek: [[κατάπλασμα]], [[ | Bulgarian: компрес, лапа; Catalan: cataplasma; Danish: omslag, grødomslag; Dutch: [[papomslag]], [[cataplasma]]; Faroese: greytarbak; Finnish: haude; French: [[cataplasme]], [[emplâtre]]; Galician: emplasto, cataplasma, papuxas; German: [[Kataplasma]], [[Wickel]], [[Umschlag]], [[Packung]]; Greek: [[κατάπλασμα]]; Ancient Greek: [[ἔμπλασμα]], [[ἔμπλαστρον]], [[ἔμπλαστρος]], [[ἔμπλαστος]], [[ἔμπλαστον]], [[κατάπλασμα]], [[κατακίκκας]], [[κατακόκκας]]; Irish: ceirín; Italian: [[cataplasma]]; Japanese: 罨法; Latin: [[fomentum]], [[cataplasma]]; Maori: whakapiripiri, tākai; Norman: poussot, vithicatouaithe; Norwegian: grøtomslag; Plautdietsch: Pleista; Portuguese: [[emplastro]], [[emplasto]], [[cataplasma]]; Russian: [[припарка]]; Spanish: [[cataplasma]]; Swedish: grötomslag, foment, omslag; Tocharian B: tsatsāpar | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:49, 11 February 2024
English (LSJ)
ἡ, salve or plaster, Dsc.1.32; said to be later form of ἔμπλαστος, Gal.13.372; also ἔμπλαστρον, τό, Hierocl.Facet.221, PSI3.297 (V A. D.).
Spanish (DGE)
-ου, ἡ
medic. emplasto κίκινον ἔλαιον ... ἐμπλάστροις μιγέν Dsc.1.32.2, cf. Archig. en Gal.13.256, Thessal.211.4, Gal.12.236, Ael.Prom.46.19, PSI 297.1 (V d.C.), Gp.12.12.2, 17.22, Αἰγυπτία ἔ. Damocr. en Gal.13.821
•fig. bálsamo εὑρὼν ἰατρὸν ἔμπλαστρον ἐπιτιθέντα νεκροῖς ref. a Cristo, Hsch.H.Hom.12.8.5, cf. 15.7.6, τῆς ὑπομονῆς Leont.Const.Hom.5.163.
German (Pape)
ἡ, = ἔμπλαστον, Diosc.
Translations
poultice
Bulgarian: компрес, лапа; Catalan: cataplasma; Danish: omslag, grødomslag; Dutch: papomslag, cataplasma; Faroese: greytarbak; Finnish: haude; French: cataplasme, emplâtre; Galician: emplasto, cataplasma, papuxas; German: Kataplasma, Wickel, Umschlag, Packung; Greek: κατάπλασμα; Ancient Greek: ἔμπλασμα, ἔμπλαστρον, ἔμπλαστρος, ἔμπλαστος, ἔμπλαστον, κατάπλασμα, κατακίκκας, κατακόκκας; Irish: ceirín; Italian: cataplasma; Japanese: 罨法; Latin: fomentum, cataplasma; Maori: whakapiripiri, tākai; Norman: poussot, vithicatouaithe; Norwegian: grøtomslag; Plautdietsch: Pleista; Portuguese: emplastro, emplasto, cataplasma; Russian: припарка; Spanish: cataplasma; Swedish: grötomslag, foment, omslag; Tocharian B: tsatsāpar