ὑπεκλύω: Difference between revisions

From LSJ

ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself

Source
(13_2)
m (LSJ1 replacement)
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypeklyo
|Transliteration C=ypeklyo
|Beta Code=u(peklu/w
|Beta Code=u(peklu/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">loosen</b> or <b class="b2">weaken a little</b>, τὴν γνώμην <span class="bibl">Plu.<span class="title">Nic.</span>14</span>; τὴν σφοδρότητα τῆς ἐμβολῆς <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>7.8.5</span>; τὸν τῆς ὁλκῆς τόνον <span class="bibl">Sor.2.61</span> (prob.); <b class="b3">ἐπὶ συνουσίαν ὁρμάς</b> Ps.-Dsc.1.103; [<b class="b3">ὁ οἶνος] στρατηγοὺς τῆς φρονήσεως ὑπεκλύει</b> Sch.<span class="bibl">Il.6.260</span>; <b class="b2">weaken the force of</b>, τὸν λόγον <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>224.4</span>:—Pass., <b class="b2">cease, become weaker and weaker</b>, παλμοὶ ὑπεκλυόμενοι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.25</span>; <b class="b3">οἶνος</b> Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>151</span>; ὑπεκλυομένην ἴσχει τὴν ταραχήν <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>11.214</span>, cf. <span class="bibl">Sor.2.11</span>: c. gen., <b class="b2">to be freed from</b>, τινος <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>41.11</span>.</span>
|Definition=[[loosen]] or [[weaken a little]], τὴν γνώμην Plu.''Nic.''14; τὴν σφοδρότητα τῆς ἐμβολῆς J.''BJ''7.8.5; τὸν τῆς ὁλκῆς τόνον Sor.2.61 (prob.); <b class="b3">ἐπὶ συνουσίαν ὁρμάς</b> Ps.-Dsc.1.103; [ὁ οἶνος] στρατηγοὺς τῆς φρονήσεως ὑπεκλύει Sch.Il.6.260; [[weaken the force of]], τὸν λόγον A.D.''Synt.''224.4:—Pass., [[cease]], [[become weaker and weaker]], παλμοὶ ὑπεκλυόμενοι Hp.''Mul.''1.25; [[οἶνος]] Sch.Ar.''V.''151; ὑπεκλυομένην ἴσχει τὴν ταραχήν S.E.''M.''11.214, cf. Sor.2.11: c. gen., to [[be freed from]], τινος A.D.''Synt.''41.11.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1186.png Seite 1186]] (s. λύω), von unten od. heimlich loslassen; ein wenig entkräften, Hippocr. im pass.; ὑπεκλυομένη [[ταραχή]] S. Emp. adv. eth. 214.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1186.png Seite 1186]] (s. λύω), von unten od. heimlich loslassen; ein wenig entkräften, Hippocr. im pass.; ὑπεκλυομένη [[ταραχή]] S. Emp. adv. eth. 214.
}}
{{bailly
|btext=relâcher <i>ou</i> affaiblir peu à peu ; <i>Pass.</i> se relâcher <i>ou</i> s'affaiblir peu à peu.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ἐκλύω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπεκλύω:''' (исподволь или несколько) ослаблять, подрывать (τὴν γνώμην τινός Plut.): ἡ ὑπεκλυομένη [[ταραχή]] Sext. полное расстройство.
}}
{{ls
|lstext='''ὑπεκλύω''': [[ἐκλύω]], χαλαρώνω ἢ ἐξασθενῶ κατὰ μικρόν, τὴν ῥώμην Πλουτ. Νικ. 14· τὴν σφοδρότητα τῆς ἐμβολῆς Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πόλ. 7. 8, 5· ὑπ. τινὰ τῆς φρονήσεως Σχόλ. εἰς Ἰλ. Ζ. 260. ― Παθ., κατὰ μικρὸν παύομαι, [[λήγω]], [[γίνομαι]] συνεχῶς ἀσθενέστερος, παλμοὶ ὑπεκλυόμενοι Ἱππ. 600. 26· [[οἶνος]] Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Σφ. 151· ἡ ταραχὴ Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 11. 214.
}}
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[χαλαρώνω]] ή [[εξασθενίζω]] [[κάπως]] («τὴν [[σφοδρότητα]] τῆς ἐμβολῆς ὑπεκλύειν», <b>Ιώσ.</b>)<br /><b>2.</b> <b>μέσ.</b> <i>ὑπεκλύομαι</i><br />[[γίνομαι]] όλο και πιο [[ασθενής]], [[εξασθενίζω]] βαθμιαία («παλμοὶ ὑπεκλυόμενοι», Ιπποκρ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ἐκλύω]] «[[λύνω]], [[απαλλάσσω]], [[χαλαρώνω]], [[εξασθενίζω]]»].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ὑπεκλύω:''' μέλ. <i>-λύσω</i>, [[χαλαρώνω]] ή [[εξασθενώ]], [[αδυνατίζω]] σταδιακά, σε Πλούτ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -λύσω<br />to [[loosen]] or [[weaken]] [[gradually]], Plut.
}}
}}

Latest revision as of 10:23, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπεκλύω Medium diacritics: ὑπεκλύω Low diacritics: υπεκλύω Capitals: ΥΠΕΚΛΥΩ
Transliteration A: hypeklýō Transliteration B: hypeklyō Transliteration C: ypeklyo Beta Code: u(peklu/w

English (LSJ)

loosen or weaken a little, τὴν γνώμην Plu.Nic.14; τὴν σφοδρότητα τῆς ἐμβολῆς J.BJ7.8.5; τὸν τῆς ὁλκῆς τόνον Sor.2.61 (prob.); ἐπὶ συνουσίαν ὁρμάς Ps.-Dsc.1.103; [ὁ οἶνος] στρατηγοὺς τῆς φρονήσεως ὑπεκλύει Sch.Il.6.260; weaken the force of, τὸν λόγον A.D.Synt.224.4:—Pass., cease, become weaker and weaker, παλμοὶ ὑπεκλυόμενοι Hp.Mul.1.25; οἶνος Sch.Ar.V.151; ὑπεκλυομένην ἴσχει τὴν ταραχήν S.E.M.11.214, cf. Sor.2.11: c. gen., to be freed from, τινος A.D.Synt.41.11.

German (Pape)

[Seite 1186] (s. λύω), von unten od. heimlich loslassen; ein wenig entkräften, Hippocr. im pass.; ὑπεκλυομένη ταραχή S. Emp. adv. eth. 214.

French (Bailly abrégé)

relâcher ou affaiblir peu à peu ; Pass. se relâcher ou s'affaiblir peu à peu.
Étymologie: ὑπό, ἐκλύω.

Russian (Dvoretsky)

ὑπεκλύω: (исподволь или несколько) ослаблять, подрывать (τὴν γνώμην τινός Plut.): ἡ ὑπεκλυομένη ταραχή Sext. полное расстройство.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπεκλύω: ἐκλύω, χαλαρώνω ἢ ἐξασθενῶ κατὰ μικρόν, τὴν ῥώμην Πλουτ. Νικ. 14· τὴν σφοδρότητα τῆς ἐμβολῆς Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πόλ. 7. 8, 5· ὑπ. τινὰ τῆς φρονήσεως Σχόλ. εἰς Ἰλ. Ζ. 260. ― Παθ., κατὰ μικρὸν παύομαι, λήγω, γίνομαι συνεχῶς ἀσθενέστερος, παλμοὶ ὑπεκλυόμενοι Ἱππ. 600. 26· οἶνος Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Σφ. 151· ἡ ταραχὴ Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 11. 214.

Greek Monolingual

Α
1. χαλαρώνω ή εξασθενίζω κάπως («τὴν σφοδρότητα τῆς ἐμβολῆς ὑπεκλύειν», Ιώσ.)
2. μέσ. ὑπεκλύομαι
γίνομαι όλο και πιο ασθενής, εξασθενίζω βαθμιαία («παλμοὶ ὑπεκλυόμενοι», Ιπποκρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + ἐκλύω «λύνω, απαλλάσσω, χαλαρώνω, εξασθενίζω»].

Greek Monotonic

ὑπεκλύω: μέλ. -λύσω, χαλαρώνω ή εξασθενώ, αδυνατίζω σταδιακά, σε Πλούτ.

Middle Liddell

fut. -λύσω
to loosen or weaken gradually, Plut.