φραγέλλιον: Difference between revisions

From LSJ

οἴνῳ τὸν οἶνον ἐξελαύνεινchase out the wine with wine, take a hair of the dog that bit you, try to drive out the wine with wine

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)\) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z])" to ") $1 $3")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (elru replacement)
 
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''φραγέλλιον:''' τό (лат. [[flagellum]]) [[бич]] T.
|elrutext='''φραγέλλιον:''' τό (лат. [[flagellum]]) бич [[NT]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 22:08, 21 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φραγέλλιον Medium diacritics: φραγέλλιον Low diacritics: φραγέλλιον Capitals: ΦΡΑΓΕΛΛΙΟΝ
Transliteration A: phragéllion Transliteration B: phragellion Transliteration C: fragellion Beta Code: frage/llion

English (LSJ)

τό, = Lat.
A flagellum, Ev.Jo.2.15.
II name of a weight, φ. σιδαρᾶ β Petersen-Luschan Reisen in Lykien No.77a (iv A. D.).

German (Pape)

[Seite 1302] τό, das lat. flagellum, N.T.

Russian (Dvoretsky)

φραγέλλιον: τό (лат. flagellum) бич NT.

Greek (Liddell-Scott)

φραγέλλιον: τό, φραγελλόω, τὰ Λατ flagellum. flagellare, μάστιξ, μαστιγῶ. Εὐαγγ. κ. Ἰω. β΄, 15· πρβλ. φλαβίλιον.

English (Strong)

neuter of a derivative from the base of φραγελλόω; a whip, i.e. Roman lash as a public punishment: scourge.

English (Thayer)

φραγελλιου, τό (Latin flagellum; Buttmann, 18 (16)), a scourge: John 2:15.

Greek Monolingual

τὸ, ΜΑ
βλ. φραγγέλιο.

Middle Liddell

φρᾰγέλλιον, ου, τό,
Lat. flagellum, a scourge, NTest.

Chinese

原文音譯:fragšllion 弗拉給利按
詞類次數:名詞(1)
原文字根:鞭子
字義溯源:鞭子,鞭笞,皮鞭;源自(φραγελλόω / φλαγελλόω)=鞭打)
出現次數:總共(1);約(1)
譯字彙編
1) 鞭子(1) 約2:15

French (New Testament)

ου (τὸ) fléau ou fouet
[lat. flagellum]