Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

περικαταρρέω: Difference between revisions

From LSJ

Ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → Every inch of his stature is grace

Theocritus, Idylls, 30.3
mNo edit summary
mNo edit summary
 
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0579.png Seite 579]] (s. ῥέω), von allen Seiten oder ringsher darum herunterfließen, übertr., τείχη, [[zusammenstürzen]], Lys. 30, 22.
|ptext=([[ῥέω]]), <i>von allen [[Seiten]] oder ringsher [[darum]] [[herunterfließen]]</i>, übertragen, τείχη, <i>[[zusammenstürzen]]</i>, Lys. 30.22.
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=περι-καταρρέω overal instorten.
|elnltext=περι-καταρρέω overal instorten.
}}
{{pape
|ptext=([[ῥέω]]), <i>von allen [[Seiten]] oder ringsher [[darum]] [[herunterfließen]]</i>, übertragen, τείχη, <i>[[zusammenstürzen]]</i>, Lys. 30.22.
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 11:44, 23 April 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περικαταρρέω Medium diacritics: περικαταρρέω Low diacritics: περικαταρρέω Capitals: ΠΕΡΙΚΑΤΑΡΡΕΩ
Transliteration A: perikatarréō Transliteration B: perikatarreō Transliteration C: perikatarreo Beta Code: perikatarre/w

English (LSJ)

fall in and go to ruin, Lys.30.22.

French (Bailly abrégé)

s'écrouler de toutes parts.
Étymologie: περί, καταρρέω.

German (Pape)

(ῥέω), von allen Seiten oder ringsher darum herunterfließen, übertragen, τείχη, zusammenstürzen, Lys. 30.22.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περι-καταρρέω overal instorten.

Russian (Dvoretsky)

περικαταρρέω: низвергаться со всех сторон, обрушиваться (τὰ τείχη περικαταρρέοντα Lys.).

Greek (Liddell-Scott)

περικαταρρέω: καταρρέω πανταχόθεν καὶ καταστρέφομαι, Λυσ. 185. 20· π. τῇ φθορᾷ Κλήμ. Ἀλ. 89.

Greek Monolingual

Α
καταρρέω, γκρεμίζομαι, καταστρέφομαι («περικαταρρέοντες τῇ φθορᾷ», Κλήμ.Αλ.).

Greek Monotonic

περικαταρρέω: πέφτω προς τα μέσα και καταρρέω, σε Λυσ.

Middle Liddell

to fall in and go to ruin, Lys.