συνεισπλέω: Difference between revisions

From LSJ

μὴ πόνει, ὦ Ξάνθια, ἀλλὰ ἔλθε δεῦρο → Don't keep suffering, Xanthias, but come here.

Source
(c2)
m (LSJ1 replacement)
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=syneispleo
|Transliteration C=syneispleo
|Beta Code=suneisple/w
|Beta Code=suneisple/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sail into together</b>, εἰς λιμένα <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>1.6.16</span>: abs., <span class="bibl">Eun.<span class="title">VS</span>p.485</span> B.</span>
|Definition=[[sail into together]], εἰς λιμένα X.''HG''1.6.16: abs., Eun.''VS''p.485 B.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1011.png Seite 1011]] (s. [[πλέω]]), mit oder zugleich hineinschiffen, -fahren, εἰς λιμένα, Xen. Hell. 1, 6, 16.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1011.png Seite 1011]] (s. [[πλέω]]), mit oder zugleich hineinschiffen, -fahren, εἰς λιμένα, Xen. Hell. 1, 6, 16.
}}
{{bailly
|btext=entrer ensemble <i>ou</i> en même temps dans un port.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[εἰσπλέω]].
}}
{{elnl
|elnltext=συν-εισπλέω tegelijk binnenvaren, met εἰς + acc. in.
}}
{{elru
|elrutext='''συνεισπλέω:''' [[вместе или одновременно входить]] (на корабле) (εἰς λιμένα Xen.).
}}
{{grml
|mltxt=Α<br />[[εισπλέω]] [[μαζί]] με κάποιον ή συγχρόνως.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[εἰσπλέω]] «[[καταπλέω]], [[μπαίνω]] σε [[λιμάνι]]»].
}}
{{lsm
|lsmtext='''συνεισπλέω:''' μέλ. -[[πλεύσομαι]], [[εισπλέω]] από κοινού, σε Ξεν.
}}
{{ls
|lstext='''συνεισπλέω''': [[εἰσπλέω]] [[ὁμοῦ]], Καλλικρατίδας ξυνεισέπλευσεν εἰς τὸν λιμένα Ξεν. Ἑλλ. 1. 6, 16.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -[[πλεύσομαι]]<br />to [[sail]] [[into]] [[together]], Xen.
}}
}}

Latest revision as of 11:45, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεισπλέω Medium diacritics: συνεισπλέω Low diacritics: συνεισπλέω Capitals: ΣΥΝΕΙΣΠΛΕΩ
Transliteration A: syneispléō Transliteration B: syneispleō Transliteration C: syneispleo Beta Code: suneisple/w

English (LSJ)

sail into together, εἰς λιμένα X.HG1.6.16: abs., Eun.VSp.485 B.

German (Pape)

[Seite 1011] (s. πλέω), mit oder zugleich hineinschiffen, -fahren, εἰς λιμένα, Xen. Hell. 1, 6, 16.

French (Bailly abrégé)

entrer ensemble ou en même temps dans un port.
Étymologie: σύν, εἰσπλέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-εισπλέω tegelijk binnenvaren, met εἰς + acc. in.

Russian (Dvoretsky)

συνεισπλέω: вместе или одновременно входить (на корабле) (εἰς λιμένα Xen.).

Greek Monolingual

Α
εισπλέω μαζί με κάποιον ή συγχρόνως.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + εἰσπλέω «καταπλέω, μπαίνω σε λιμάνι»].

Greek Monotonic

συνεισπλέω: μέλ. -πλεύσομαι, εισπλέω από κοινού, σε Ξεν.

Greek (Liddell-Scott)

συνεισπλέω: εἰσπλέω ὁμοῦ, Καλλικρατίδας ξυνεισέπλευσεν εἰς τὸν λιμένα Ξεν. Ἑλλ. 1. 6, 16.

Middle Liddell

fut. -πλεύσομαι
to sail into together, Xen.