Ῥωμαϊστί: Difference between revisions
Ὑγίεια καὶ νοῦς ἀγαθὰ τῷ βίῳ δύο (πέλει) → Vitae bona duo, sanitas, prudentia → Zwei Lebensgüter sind Gesundheit und Verstand
(c2) |
mNo edit summary |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
|Transliteration B=Rhōmaisti | |Transliteration B=Rhōmaisti | ||
|Transliteration C=Romaisti | |Transliteration C=Romaisti | ||
|Beta Code= | |Beta Code=*(rwmai+sti/ | ||
|Definition=Adv. | |Definition=Adv. [[in Latin]], App.''Mith.''2, Plu.2.318d, etc. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0854.png Seite 854]] adv., auf römische Art, in römischer Sprache, auf römisch, Plut. Rom. 5 A. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0854.png Seite 854]] adv., auf römische Art, in römischer Sprache, auf römisch, Plut. Rom. 5 A. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />[[en langue romaine]], [[en latin]].<br />'''Étymologie:''' [[Ῥωμαῖος]]. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''Ῥωμαϊστί''': Ἐπίρρ., Λατινιστί, Ἀππ. Μιθρ. 2, Πλούτ. 2. 318D, κ. ἀλλ. | |||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=adverb from a presumed derivative of [[Ῥώμη]]; Romaistically, i.e. in the Latin [[language]]: Latin. | |||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=adverb, in the Roman [[fashion]] or [[language]], in Latin: [[Epictetus]] diss. 1,17, 16; [[Plutarch]], Appian, others.) | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ῥωμαϊστί, ΝΑ [[ῥωμαΐζω]]<br /><b>επίρρ.</b> <b>(τροπ.)</b> στη [[γλώσσα]] τών Ρωμαίων, στη λατινική [[γλώσσα]], [[λατινιστί]], λατινικά («καὶ ἦν γεγραμμένον Ἑβραϊστί, [[Ἑλληνιστί]], [[Ῥωμαϊστί]]», ΚΔ). | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''Ῥωμαϊστί:''' επίρρ., στα Λατινικά, Λατινιστί, σε Πλούτ. | |||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':`Rwma?sti 羅馬衣士提<br />'''詞類次數''':副詞(1)<br />'''原文字根''':羅馬(文)<br />'''字義溯源''':羅馬文,拉丁文,拉丁語的;源自([[Ῥώμη]])=能力), ([[Ῥώμη]])出自([[ῥώννυμι]])=加力,健康),而 ([[ῥώννυμι]])出自([[ῥώννυμι]])X*=擲)<br />'''出現次數''':總共(1);約(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 羅馬文(1) 約19:20 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:19, 15 May 2024
English (LSJ)
Adv. in Latin, App.Mith.2, Plu.2.318d, etc.
German (Pape)
[Seite 854] adv., auf römische Art, in römischer Sprache, auf römisch, Plut. Rom. 5 A.
French (Bailly abrégé)
adv.
en langue romaine, en latin.
Étymologie: Ῥωμαῖος.
Greek (Liddell-Scott)
Ῥωμαϊστί: Ἐπίρρ., Λατινιστί, Ἀππ. Μιθρ. 2, Πλούτ. 2. 318D, κ. ἀλλ.
English (Strong)
adverb from a presumed derivative of Ῥώμη; Romaistically, i.e. in the Latin language: Latin.
English (Thayer)
adverb, in the Roman fashion or language, in Latin: Epictetus diss. 1,17, 16; Plutarch, Appian, others.)
Greek Monolingual
ῥωμαϊστί, ΝΑ ῥωμαΐζω
επίρρ. (τροπ.) στη γλώσσα τών Ρωμαίων, στη λατινική γλώσσα, λατινιστί, λατινικά («καὶ ἦν γεγραμμένον Ἑβραϊστί, Ἑλληνιστί, Ῥωμαϊστί», ΚΔ).
Greek Monotonic
Ῥωμαϊστί: επίρρ., στα Λατινικά, Λατινιστί, σε Πλούτ.
Chinese
原文音譯:`Rwma?sti 羅馬衣士提
詞類次數:副詞(1)
原文字根:羅馬(文)
字義溯源:羅馬文,拉丁文,拉丁語的;源自(Ῥώμη)=能力), (Ῥώμη)出自(ῥώννυμι)=加力,健康),而 (ῥώννυμι)出自(ῥώννυμι)X*=擲)
出現次數:總共(1);約(1)
譯字彙編:
1) 羅馬文(1) 約19:20