πιδύω: Difference between revisions
βωμὸν Ἀριστοτέλης ἱδρύσατο τόνδε Πλάτωνος, ἀνδρὸς ὃν οὐδ' αἰνεῖν τοῖσι κακοῖσι θέμις → Aristotle had this altar of Plato set up — Plato, a man whom the wicked dare not even mention in praise
(13_5) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pidyo | |Transliteration C=pidyo | ||
|Beta Code=pidu/w | |Beta Code=pidu/w | ||
|Definition= | |Definition=[[gush forth]], AP9.322 (Leon.), 10.13 (Satyr.); <b class="b3">ὀλίγον καὶ πονηρὸν ἐπίδυε [τὸ ποτόν]</b> Plu.''Aem.''14, cf. Antig.''Mir.''144: —Med., Nic.''Th.''302. [ῡ exc. in Nic. [[l.c.]]] | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0612.png Seite 612]] aufquellen, durchquellen u. durchsintern lassen; πιδυούσης εἰς ἓν τῆς γῆς τὰς ἀρχὰς τῶν ποταμῶν, Arist. meteorl. 1, 13, 5; gew. im med. hervorquellen, sprudeln, [[αἷμα]] διὲκ ῥινῶν τε καὶ αὐχένος πιδύεται, Nic. Ther. 302, Schol. πηδᾷ. Die Gramm. haben auch πηδύω u. leiten es falsch von [[πηδάω]] ab. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0612.png Seite 612]] aufquellen, durchquellen u. durchsintern lassen; πιδυούσης εἰς ἓν τῆς γῆς τὰς ἀρχὰς τῶν ποταμῶν, Arist. meteorl. 1, 13, 5; gew. im med. hervorquellen, sprudeln, [[αἷμα]] διὲκ ῥινῶν τε καὶ αὐχένος πιδύεται, Nic. Ther. 302, Schol. πηδᾷ. Die Gramm. haben auch πηδύω u. leiten es falsch von [[πηδάω]] ab. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>seul. prés. et impf.</i><br />[[sourdre]], [[jaillir]].<br />'''Étymologie:''' R. Πι, boire ; cf. [[πίνω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πῑδύω:''' (ῡ) струиться, литься, изливаться Plut., Anth. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''πῑδύω''': [[ἀναβρύω]], Ἀνθ. Π. 9. 322., 10. 13· ὀλίγον καὶ πονηρὸν ἐπίδυε [τὸ [[ποτὸν]]] Πλουτ. Αἰμίλ. 14· [[οὕτως]] ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, Νικ. Θηρ. 302· πρβλ. [[ἐκπιδύομαι]]. [[Κατὰ]] τοὺς παλαιοὺς Γραμμ. [[πιδύω]], [[πιδάω]], [[πηδάω]] ἦσαν ποικιλίαι τῆς αὐτῆς λέξ. ὡς ἐν τῇ Ἀγγλ. ἡ λέξ. spring σημαίνει καὶ πηγὴν καὶ τὸ πηδᾶν· ἀλλὰ πιθανώτερον ἐκ τῆς √ΠΙ, ἴδε ἐν λέξ. [[πίνω]].) | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α<br />[[αναβλύζω]], [[βγαίνω]], [[ξεπηδώ]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πῖδαξ]], μέσω αμάρτυρου <i>πῖδυς</i> (<b>βλ.</b> [[πίδακας]])]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''πῑδύω:''' ρέω ορμητικά προς τα [[εμπρός]], [[αναβλύζω]], σε Ανθ., Πλούτ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=to [[gush]] [[forth]], Anth., Plut. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:57, 25 August 2023
English (LSJ)
gush forth, AP9.322 (Leon.), 10.13 (Satyr.); ὀλίγον καὶ πονηρὸν ἐπίδυε [τὸ ποτόν] Plu.Aem.14, cf. Antig.Mir.144: —Med., Nic.Th.302. [ῡ exc. in Nic. l.c.]
German (Pape)
[Seite 612] aufquellen, durchquellen u. durchsintern lassen; πιδυούσης εἰς ἓν τῆς γῆς τὰς ἀρχὰς τῶν ποταμῶν, Arist. meteorl. 1, 13, 5; gew. im med. hervorquellen, sprudeln, αἷμα διὲκ ῥινῶν τε καὶ αὐχένος πιδύεται, Nic. Ther. 302, Schol. πηδᾷ. Die Gramm. haben auch πηδύω u. leiten es falsch von πηδάω ab.
French (Bailly abrégé)
seul. prés. et impf.
sourdre, jaillir.
Étymologie: R. Πι, boire ; cf. πίνω.
Russian (Dvoretsky)
πῑδύω: (ῡ) струиться, литься, изливаться Plut., Anth.
Greek (Liddell-Scott)
πῑδύω: ἀναβρύω, Ἀνθ. Π. 9. 322., 10. 13· ὀλίγον καὶ πονηρὸν ἐπίδυε [τὸ ποτὸν] Πλουτ. Αἰμίλ. 14· οὕτως ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, Νικ. Θηρ. 302· πρβλ. ἐκπιδύομαι. Κατὰ τοὺς παλαιοὺς Γραμμ. πιδύω, πιδάω, πηδάω ἦσαν ποικιλίαι τῆς αὐτῆς λέξ. ὡς ἐν τῇ Ἀγγλ. ἡ λέξ. spring σημαίνει καὶ πηγὴν καὶ τὸ πηδᾶν· ἀλλὰ πιθανώτερον ἐκ τῆς √ΠΙ, ἴδε ἐν λέξ. πίνω.)
Greek Monolingual
Α
αναβλύζω, βγαίνω, ξεπηδώ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πῖδαξ, μέσω αμάρτυρου πῖδυς (βλ. πίδακας)].
Greek Monotonic
πῑδύω: ρέω ορμητικά προς τα εμπρός, αναβλύζω, σε Ανθ., Πλούτ.