ἀκκιπήσιος: Difference between revisions
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
(4000) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=akkipisios | |Transliteration C=akkipisios | ||
|Beta Code=a)kkiph/sios | |Beta Code=a)kkiph/sios | ||
|Definition=ὁ, Lat. < | |Definition=ὁ, Lat. [[acipenser]], [[sturgeon]], Apionap.Ath.7.294f. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἀκι- Lyd.<i>Mag</i>.p.8.25<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. <i>accipisin</i>, <i>Gloss</i>.3.186, lat. <i>[[acipenser]]</i>, cf. ac. sg. [[ἀκυιπήνσερα]] Lyd.<i>Mag</i>.3.63<br />ict. [[esturión]], [[Acipenser sturio (L.)]] Apio <i>Fr.Hist</i>.24, Lyd.ll.cc., dud. <i>accipisin accipiens</i>, <i>Gloss</i>.l.c.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Aunque interpr. como préstamo del lat., parece idéntico al nombre egipcio del mismo pez <i>xipen-pennu</i>. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀκκιπήσιος''': ὁ, Λατ. acipenser, [[ἰχθὺς]] περιζήτητος παρὰ τοῖς ἀρχαίοις καὶ [[λίαν]] [[δαπανηρός]], [[εἶδος]] ὀξυρρύγχου, «ξυρρύχι», Ἀθ. 294F. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:08, 25 August 2023
English (LSJ)
ὁ, Lat. acipenser, sturgeon, Apionap.Ath.7.294f.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ
• Alolema(s): ἀκι- Lyd.Mag.p.8.25
• Grafía: graf. accipisin, Gloss.3.186, lat. acipenser, cf. ac. sg. ἀκυιπήνσερα Lyd.Mag.3.63
ict. esturión, Acipenser sturio (L.) Apio Fr.Hist.24, Lyd.ll.cc., dud. accipisin accipiens, Gloss.l.c.
• Etimología: Aunque interpr. como préstamo del lat., parece idéntico al nombre egipcio del mismo pez xipen-pennu.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκκιπήσιος: ὁ, Λατ. acipenser, ἰχθὺς περιζήτητος παρὰ τοῖς ἀρχαίοις καὶ λίαν δαπανηρός, εἶδος ὀξυρρύγχου, «ξυρρύχι», Ἀθ. 294F.