ἐπιβουλία: Difference between revisions
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
(6_9) |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epivoulia | |Transliteration C=epivoulia | ||
|Beta Code=e)pibouli/a | |Beta Code=e)pibouli/a | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[treachery]], Pi.''N.''4.37, [[Diodorus Siculus|D.S.]]26.15. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0930.png Seite 930]] ἡ, dasselbe, Pind. N. 4, 37. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0930.png Seite 930]] ἡ, dasselbe, Pind. N. 4, 37. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπιβουλία:''' ἡ Pind., Diod. = [[ἐπιβουλή]] 2. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐπιβουλία''': ἡ, [[δόλος]], [[προδοσία]], [[ἐπιβουλή]], Πινδ. Ν. 40. 60, Διοδ. Ἀποσπ. 569. 2. | |lstext='''ἐπιβουλία''': ἡ, [[δόλος]], [[προδοσία]], [[ἐπιβουλή]], Πινδ. Ν. 40. 60, Διοδ. Ἀποσπ. 569. 2. | ||
}} | |||
{{Slater | |||
|sltr=<b>ἐπῐβουλία</b> [[treachery]] [[ἔμπα]], καἴπερ [[ἔχει]] βαθεῖα ποντιὰς [[ἅλμα]] μέσσον, ἀντίτειν' ἐπιβουλίᾳ ([[varia lectio|v.l.]] ἐπιβουλίαις, cf. (O. 10.41) ) (N. 4.37) | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=η (Α [[ἐπιβουλία]]) [[επίβουλος]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[ονομασία]] μικρού σιφωνοφόρου<br /><b>αρχ.</b><br />[[επιβουλή]]. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[treachery]]=== | |||
Azerbaijani: xəyanət, vəfasızlıq, xəyanətkarlıq, namərdlik; Bulgarian: измяна, предателство; Chinese Mandarin: 背信棄義/背信弃义; Finnish: petos; French: [[traîtrise]]; German: [[Verrat]]; Greek: [[δολιότητα]], [[κακοπιστία]], [[επιβουλή]]; Ancient Greek: [[ἀπάτα]], [[ἀπάτη]], [[ἀπιστία]], [[ἀπιστίη]], [[δόλος]], [[ἐνέδρα]], [[ἐπιβούλευσις]], [[ἐπιβουλή]], [[ἐπιβουλία]], [[τὸ ἄπιστον]], [[τὸ ἄσπονδον]], [[ὑπουλότης]]; Italian: [[tradimento]], [[slealtà]], [[inganno]]; Japanese: 裏切り; Kapampangan: kasukaban, kesukaban; Latin: [[perfidia]]; Maori: kaikaiwaiūtanga, kaikaiwaiū; Russian: [[предательство]], [[измена]], [[вероломство]]; Swedish: svek, förräderi; Tagalog: kataksilan; Welsh: brad, bradau | |||
}} | }} |
Latest revision as of 08:00, 27 March 2024
English (LSJ)
ἡ, treachery, Pi.N.4.37, D.S.26.15.
German (Pape)
[Seite 930] ἡ, dasselbe, Pind. N. 4, 37.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιβουλία: ἡ Pind., Diod. = ἐπιβουλή 2.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιβουλία: ἡ, δόλος, προδοσία, ἐπιβουλή, Πινδ. Ν. 40. 60, Διοδ. Ἀποσπ. 569. 2.
English (Slater)
ἐπῐβουλία treachery ἔμπα, καἴπερ ἔχει βαθεῖα ποντιὰς ἅλμα μέσσον, ἀντίτειν' ἐπιβουλίᾳ (v.l. ἐπιβουλίαις, cf. (O. 10.41) ) (N. 4.37)
Greek Monolingual
η (Α ἐπιβουλία) επίβουλος
νεοελλ.
ονομασία μικρού σιφωνοφόρου
αρχ.
επιβουλή.
Translations
treachery
Azerbaijani: xəyanət, vəfasızlıq, xəyanətkarlıq, namərdlik; Bulgarian: измяна, предателство; Chinese Mandarin: 背信棄義/背信弃义; Finnish: petos; French: traîtrise; German: Verrat; Greek: δολιότητα, κακοπιστία, επιβουλή; Ancient Greek: ἀπάτα, ἀπάτη, ἀπιστία, ἀπιστίη, δόλος, ἐνέδρα, ἐπιβούλευσις, ἐπιβουλή, ἐπιβουλία, τὸ ἄπιστον, τὸ ἄσπονδον, ὑπουλότης; Italian: tradimento, slealtà, inganno; Japanese: 裏切り; Kapampangan: kasukaban, kesukaban; Latin: perfidia; Maori: kaikaiwaiūtanga, kaikaiwaiū; Russian: предательство, измена, вероломство; Swedish: svek, förräderi; Tagalog: kataksilan; Welsh: brad, bradau