ἐπικατασφάζω: Difference between revisions
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
(5) |
m (Text replacement - "attic" to "Attic") |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epikatasfazo | |Transliteration C=epikatasfazo | ||
|Beta Code=e)pikatasfa/zw | |Beta Code=e)pikatasfa/zw | ||
|Definition=later | |Definition=later [[ἐπικατασφάττω]] Phld.''Ir.''p.36 W.:—<br><span class="bld">A</span> [[slay upon]] or [[over]], <b class="b3">τινὰ τῷ νεκρῷ, τῷ τύμβῳ ἑωυτόν</b>, [[Herodotus|Hdt.]]1.45; τῇ παρθένῳ Plu.2.772c: without dat., Parth.31.2, Plu.''Cleom.''37; [[αὑτούς]] Phld.l.c.:—Pass., τινί J.''AJ''19.1.13.<br><span class="bld">2</span>. [[slay in succession]] or [[after]], D.H.3.20, App.''Hann.''59, al. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0946.png Seite 946]] u. -σφάττω (s. [[σφάζω]]), dabei, darüber schlachten, tödten, τῷ νεκρῷ, τῷ τύμβῳ, Her. 1, 45 u. Sp., wie Plut. Cleom. 37 Parthen. 10. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>c.</i> [[ἐπικατασφάττω]]. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐπικατασφάζω]] και μτγν. τ. ἐπικατασφάττω (Α)<br /><b>1.</b> [[κατασφάζω]], [[σκοτώνω]] κάποιον για [[κάτι]]<br /><b>2.</b> [[σφάζω]], [[σκοτώνω]] [[κατόπιν]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐπικατασφάζω:''' Αττ. -ττω, μέλ. <i>-ξω</i>, [[σφάζω]] [[επάνω]] σε, <i>τινὰ τῷ νεκρῷ</i>, <i>ἑαυτὸν τῷ τύμβῳ</i>, σε Ηρόδ. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπικατασφάζω:''' и [[ἐπικατασφάττω]] (на чем-л.) закалывать, убивать (ἑωυτὸν τῷ τύμβῳ Her.; ''[[sc.]]'' τῷ νεκρῷ τινος Plut.). | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=Attic -ττω fut. ξω<br />to [[slay]] [[upon]] or [[over]], τινὰ τῷ νεκρῷ, ἑαυτὸν τῷ τύμβῳ Hdt. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:15, 21 September 2023
English (LSJ)
later ἐπικατασφάττω Phld.Ir.p.36 W.:—
A slay upon or over, τινὰ τῷ νεκρῷ, τῷ τύμβῳ ἑωυτόν, Hdt.1.45; τῇ παρθένῳ Plu.2.772c: without dat., Parth.31.2, Plu.Cleom.37; αὑτούς Phld.l.c.:—Pass., τινί J.AJ19.1.13.
2. slay in succession or after, D.H.3.20, App.Hann.59, al.
German (Pape)
[Seite 946] u. -σφάττω (s. σφάζω), dabei, darüber schlachten, tödten, τῷ νεκρῷ, τῷ τύμβῳ, Her. 1, 45 u. Sp., wie Plut. Cleom. 37 Parthen. 10.
French (Bailly abrégé)
c. ἐπικατασφάττω.
Greek Monolingual
ἐπικατασφάζω και μτγν. τ. ἐπικατασφάττω (Α)
1. κατασφάζω, σκοτώνω κάποιον για κάτι
2. σφάζω, σκοτώνω κατόπιν.
Greek Monotonic
ἐπικατασφάζω: Αττ. -ττω, μέλ. -ξω, σφάζω επάνω σε, τινὰ τῷ νεκρῷ, ἑαυτὸν τῷ τύμβῳ, σε Ηρόδ.
Russian (Dvoretsky)
ἐπικατασφάζω: и ἐπικατασφάττω (на чем-л.) закалывать, убивать (ἑωυτὸν τῷ τύμβῳ Her.; sc. τῷ νεκρῷ τινος Plut.).
Middle Liddell
Attic -ττω fut. ξω
to slay upon or over, τινὰ τῷ νεκρῷ, ἑαυτὸν τῷ τύμβῳ Hdt.