σωφρόνισμα: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος → Maeroris unica medicina oratio → für Menschen ist der Trauer Arzt allein das Wort

Menander, Monostichoi, 326
(6_21)
mNo edit summary
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sofronisma
|Transliteration C=sofronisma
|Beta Code=swfro/nisma
|Beta Code=swfro/nisma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">chastisement, lesson</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>992</span>, Aristarch. Trag.<span class="bibl">3</span> (v.l. [[-ημα]]), <span class="bibl">App.<span class="title">Pun.</span>78</span>.</span>
|Definition=-ατος, τό, [[chastisement]], [[lesson]], A.''Supp.''992, Aristarch. Trag.3 ([[varia lectio|v.l.]] [[σωφρόνημα]]), App.''Pun.''78.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1062.png Seite 1062]] τό, eine Witzigung, Warnung, Züchtigung, Aesch. Suppl. 970.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1062.png Seite 1062]] τό, eine [[Witzigung]], [[Warnung]], [[Züchtigung]], Aesch. Suppl. 970.
}}
{{elru
|elrutext='''σωφρόνισμα:''' ατος τό [[назидание]], [[наставление]] (σωφρονίσματα πατρός Aesch.).
}}
{{elnl
|elnltext=σωφρόνισμα -ατος, τό [σωφρονίζω] [[vermaning]], [[waarschuwing]], (wijze) les.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''σωφρόνισμα''': τό, [[κόλασις]], [[σωφρονισμός]], [[μάθημα]], [[παίδευσις]], Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 992· διάφ. γραφ. ἀντὶ [[σωφρόνημα]], Ἀρίσταρχ. παρὰ Στοβ. 602. 13.
|lstext='''σωφρόνισμα''': τό, [[κόλασις]], [[σωφρονισμός]], [[μάθημα]], [[παίδευσις]], Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 992· διάφ. γραφ. ἀντὶ [[σωφρόνημα]], Ἀρίσταρχ. παρὰ Στοβ. 602. 13.
}}
{{grml
|mltxt=τὸ, Α [[σωφρονίζω]]<br />[[σωφρονισμός]], [[τιμωρία]] που γίνεται για παραδειγματισμό.
}}
}}

Latest revision as of 13:53, 25 December 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σωφρόνισμα Medium diacritics: σωφρόνισμα Low diacritics: σωφρόνισμα Capitals: ΣΩΦΡΟΝΙΣΜΑ
Transliteration A: sōphrónisma Transliteration B: sōphronisma Transliteration C: sofronisma Beta Code: swfro/nisma

English (LSJ)

-ατος, τό, chastisement, lesson, A.Supp.992, Aristarch. Trag.3 (v.l. σωφρόνημα), App.Pun.78.

German (Pape)

[Seite 1062] τό, eine Witzigung, Warnung, Züchtigung, Aesch. Suppl. 970.

Russian (Dvoretsky)

σωφρόνισμα: ατος τό назидание, наставление (σωφρονίσματα πατρός Aesch.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σωφρόνισμα -ατος, τό [σωφρονίζω] vermaning, waarschuwing, (wijze) les.

Greek (Liddell-Scott)

σωφρόνισμα: τό, κόλασις, σωφρονισμός, μάθημα, παίδευσις, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 992· διάφ. γραφ. ἀντὶ σωφρόνημα, Ἀρίσταρχ. παρὰ Στοβ. 602. 13.

Greek Monolingual

τὸ, Α σωφρονίζω
σωφρονισμός, τιμωρία που γίνεται για παραδειγματισμό.