ἱεροφάντις: Difference between revisions

From LSJ

Στερρῶς φέρειν χρὴ συμφορὰς τὸν εὐγενῆ → Tolerare casus nobilem animose decetErtragen muss der Edle Unglück unbeugsam

Menander, Monostichoi, 480
(6_12)
mNo edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ierofantis
|Transliteration C=ierofantis
|Beta Code=i(erofa/ntis
|Beta Code=i(erofa/ntis
|Definition=(parox.), ιδος, fem. of <b class="b3">-φάντης</b>, <span class="title">IG</span>22.1092<span class="hiitalic">B</span>35, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sull.</span>13</span>, <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>1.115, <span class="bibl">Jul. <span class="title">Or.</span>7.221c</span>.
|Definition=(parox.), ιδος, fem. of [[ἱεροφάντης]], ''IG''22.1092B35, Plu.''Sull.''13, ''Cat.Cod.Astr.''1.115, Jul. ''Or.''7.221c.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἱεροφάντις''': -ιδος, (ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατ. σ. 196), θηλ. τοῦ [[ἱεροφάντης]], τῇ ἱεροφάντιδι Πλουτ. Σύλλ. 13, Συλλ. Ἐπιγρ. 432, 435. - [[Κατὰ]] Φώτιον: «ἱεροφάντιδες· αἱ τὰ ἱερὰ φαίνουσαι τοῖς μυουμένοις». - Ὁ προπαροξύτον. [[τύπος]] ἱερόφαντις [[εἶναι]] ἐσφαλμέν.
|lstext='''ἱεροφάντις''': -ιδος, (ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατ. σ. 196), θηλ. τοῦ [[ἱεροφάντης]], τῇ ἱεροφάντιδι Πλουτ. Σύλλ. 13, Συλλ. Ἐπιγρ. 432, 435. - [[Κατὰ]] Φώτιον: «ἱεροφάντιδες· αἱ τὰ ἱερὰ φαίνουσαι τοῖς μυουμένοις». - Ὁ προπαροξύτον. [[τύπος]] ἱερόφαντις [[εἶναι]] ἐσφαλμέν.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἱεροφάντις]], -ιδος, ἡ (Α)<br />θηλ. του [[ἱεροφάντης]]<br />(«ἱεροφάντιδες<br />αἱ τὰ ἱερὰ φαίνουσαι τοῖς μυουμένοις», <b>Φώτ.</b>).
}}
{{trml
|trtx====[[priestess]]===
Armenian: քրմուհի; Belarusian: жрыца, святарка, свяшчэннiца; Bulgarian: жрица, свещеничка; Catalan: sacerdotessa; Chinese Mandarin: 女教士, 女祭司; Czech: kněžka; Danish: præstinde; Dutch: [[priesteres]], [[priesterin]]; Esperanto: pastrino; Finnish: papitar; French: [[prêtresse]]; German: [[Priesterin]]; Greek: [[ιέρεια]]; Ancient Greek: [[ἀγορᾶχος]], [[ἀμφίπολος]], [[ἀρήτειρα]], [[ἀρχείνη]], [[ἀρχεῖτις]], [[ἀρχηΐς]], [[ἀρχίνη]], [[βωμίστρια]], [[θεάγισσα]], [[θυηπόλος]], [[ἱαρέα]], [[ἱάρεα]], [[ἱεραφάντρια]], [[ἱερέη]], [[ἱέρεια]], [[ἱερηίς]], [[ἱερηΐς]], [[ἱερία]], [[ἱερίς]], [[ἱέρισσα]], [[ἱεροφάντις]], [[ἱεροφάντρια]], [[ἱρέα]], [[ἱρείη]], [[ἱρηίη]], [[ἱρηΐη]], [[ἱρήτειρα]], [[ἱροπόλος]], [[κλειδοῦχος]], [[λήτειρα]], [[μέλισσα]], [[μελισσονόμος]], [[μέλιττα]], [[μελιττονόμος]], [[σφάκτρια]], [[τελέστρια]], [[ὑποφῆτις]], [[φαυοφόρος]]; Hungarian: papnő; Irish: bansagart; Italian: [[sacerdotessa]]; Japanese: 女祭司, 女教士; Korean: 여자 사제(女子司祭); Latin: [[sacerdos]], [[sacerdotessa]], [[antistita]]; Latvian: priesteriene; Macedonian: свештеничка; Nahuatl Classical: cihuatlamacazqui; Norwegian Bokmål: prestinne; Nynorsk: prestinne; Polish: kapłanka; Portuguese: [[sacerdotisa]]; Romanian: preoteasă; Russian: [[священница]], [[жрица]], [[попадья]]; Slovak: kňažka; Slovene: svečenica; Spanish: [[sacerdotisa]]; Swedish: prästinna; Turkish: rahibe; Ugaritic: 𐎋𐎅𐎐𐎚; Ukrainian: священиця, жриця; West Frisian: preesteresse, prysteresse
}}
}}

Latest revision as of 18:07, 13 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἱεροφάντις Medium diacritics: ἱεροφάντις Low diacritics: ιεροφάντις Capitals: ΙΕΡΟΦΑΝΤΙΣ
Transliteration A: hierophántis Transliteration B: hierophantis Transliteration C: ierofantis Beta Code: i(erofa/ntis

English (LSJ)

(parox.), ιδος, fem. of ἱεροφάντης, IG22.1092B35, Plu.Sull.13, Cat.Cod.Astr.1.115, Jul. Or.7.221c.

Greek (Liddell-Scott)

ἱεροφάντις: -ιδος, (ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατ. σ. 196), θηλ. τοῦ ἱεροφάντης, τῇ ἱεροφάντιδι Πλουτ. Σύλλ. 13, Συλλ. Ἐπιγρ. 432, 435. - Κατὰ Φώτιον: «ἱεροφάντιδες· αἱ τὰ ἱερὰ φαίνουσαι τοῖς μυουμένοις». - Ὁ προπαροξύτον. τύπος ἱερόφαντις εἶναι ἐσφαλμέν.

Greek Monolingual

ἱεροφάντις, -ιδος, ἡ (Α)
θηλ. του ἱεροφάντης
(«ἱεροφάντιδες
αἱ τὰ ἱερὰ φαίνουσαι τοῖς μυουμένοις», Φώτ.).

Translations

priestess

Armenian: քրմուհի; Belarusian: жрыца, святарка, свяшчэннiца; Bulgarian: жрица, свещеничка; Catalan: sacerdotessa; Chinese Mandarin: 女教士, 女祭司; Czech: kněžka; Danish: præstinde; Dutch: priesteres, priesterin; Esperanto: pastrino; Finnish: papitar; French: prêtresse; German: Priesterin; Greek: ιέρεια; Ancient Greek: ἀγορᾶχος, ἀμφίπολος, ἀρήτειρα, ἀρχείνη, ἀρχεῖτις, ἀρχηΐς, ἀρχίνη, βωμίστρια, θεάγισσα, θυηπόλος, ἱαρέα, ἱάρεα, ἱεραφάντρια, ἱερέη, ἱέρεια, ἱερηίς, ἱερηΐς, ἱερία, ἱερίς, ἱέρισσα, ἱεροφάντις, ἱεροφάντρια, ἱρέα, ἱρείη, ἱρηίη, ἱρηΐη, ἱρήτειρα, ἱροπόλος, κλειδοῦχος, λήτειρα, μέλισσα, μελισσονόμος, μέλιττα, μελιττονόμος, σφάκτρια, τελέστρια, ὑποφῆτις, φαυοφόρος; Hungarian: papnő; Irish: bansagart; Italian: sacerdotessa; Japanese: 女祭司, 女教士; Korean: 여자 사제(女子司祭); Latin: sacerdos, sacerdotessa, antistita; Latvian: priesteriene; Macedonian: свештеничка; Nahuatl Classical: cihuatlamacazqui; Norwegian Bokmål: prestinne; Nynorsk: prestinne; Polish: kapłanka; Portuguese: sacerdotisa; Romanian: preoteasă; Russian: священница, жрица, попадья; Slovak: kňažka; Slovene: svečenica; Spanish: sacerdotisa; Swedish: prästinna; Turkish: rahibe; Ugaritic: 𐎋𐎅𐎐𐎚; Ukrainian: священиця, жриця; West Frisian: preesteresse, prysteresse