προεκπέμπω: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
(6_1)
m (LSJ1 replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proekpempo
|Transliteration C=proekpempo
|Beta Code=proekpe/mpw
|Beta Code=proekpe/mpw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">send out before</b>, <span class="bibl">Ph.2.110</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>13.7.3</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cam.</span>41</span>, <span class="bibl"><span class="title">Alc.</span>34</span>; ἐλπίδας περὶ σεαυτοῦ <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>55.33</span>.</span>
|Definition=[[send out before]], Ph.2.110, J.''AJ''13.7.3, Plu.''Cam.''41, ''Alc.''34; ἐλπίδας περὶ σεαυτοῦ Lib.''Or.''55.33.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0719.png Seite 719]] vorher heraus- oder fortschicken; Plut. Alc. 34 u. öfter; Luc. Alex. 56.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0719.png Seite 719]] vorher heraus- oder fortschicken; Plut. Alc. 34 u. öfter; Luc. Alex. 56.
}}
{{bailly
|btext=envoyer auparavant <i>ou</i> en avant, gén..<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἐκπέμπω]].
}}
{{elnl
|elnltext=προ-εκπέμπω vooruitsturen.
}}
{{elru
|elrutext='''προεκπέμπω:''' [[заранее или вперед высылать]] (τοὺς ἀρίστους τῶν ἱππέων Plut.).
}}
{{grml
|mltxt=ΜΑ<br />[[αποστέλλω]] [[προηγουμένως]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''προεκπέμπω:''' μέλ. <i>-ψω</i>, [[στέλνω]] έξω από [[πριν]], σε Πλούτ.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''προεκπέμπω''': [[ἐκπέμπω]] πρότερον, Πλουτ. Κάμιλλ. 41, Ἀλκιβ. 34, κτλ.
|lstext='''προεκπέμπω''': [[ἐκπέμπω]] πρότερον, Πλουτ. Κάμιλλ. 41, Ἀλκιβ. 34, κτλ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ψω<br />to [[send]] out [[before]], Plut.
}}
}}

Latest revision as of 11:20, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προεκπέμπω Medium diacritics: προεκπέμπω Low diacritics: προεκπέμπω Capitals: ΠΡΟΕΚΠΕΜΠΩ
Transliteration A: proekpémpō Transliteration B: proekpempō Transliteration C: proekpempo Beta Code: proekpe/mpw

English (LSJ)

send out before, Ph.2.110, J.AJ13.7.3, Plu.Cam.41, Alc.34; ἐλπίδας περὶ σεαυτοῦ Lib.Or.55.33.

German (Pape)

[Seite 719] vorher heraus- oder fortschicken; Plut. Alc. 34 u. öfter; Luc. Alex. 56.

French (Bailly abrégé)

envoyer auparavant ou en avant, gén..
Étymologie: πρό, ἐκπέμπω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προ-εκπέμπω vooruitsturen.

Russian (Dvoretsky)

προεκπέμπω: заранее или вперед высылать (τοὺς ἀρίστους τῶν ἱππέων Plut.).

Greek Monolingual

ΜΑ
αποστέλλω προηγουμένως.

Greek Monotonic

προεκπέμπω: μέλ. -ψω, στέλνω έξω από πριν, σε Πλούτ.

Greek (Liddell-Scott)

προεκπέμπω: ἐκπέμπω πρότερον, Πλουτ. Κάμιλλ. 41, Ἀλκιβ. 34, κτλ.

Middle Liddell

fut. ψω
to send out before, Plut.