χλοαυγής: Difference between revisions
From LSJ
λέγεται δὲ καὶ κλῶνας αὐτῆς θύραις ἢ θυρίσι προστεθέντας ἀποκρούειν τὰς τῶν φαρμάκων κακουργίας → its branches attached to doors or windows are said to repel the evil of spells
(6_7) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=chloavgis | |Transliteration C=chloavgis | ||
|Beta Code=xloaugh/s | |Beta Code=xloaugh/s | ||
|Definition= | |Definition=χλοαυγές, [[with a greenish lustre]], Luc.''Dom.''11. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1359.png Seite 1359]] ές, grünlich glänzend, Luc. de dom. 11. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1359.png Seite 1359]] ές, grünlich glänzend, Luc. de dom. 11. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ής, ές :<br />qui brille d'un vert tendre <i>ou</i> d'un jaune pâle.<br />'''Étymologie:''' [[χλόη]], [[αὐγή]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''χλοαυγής:''' [[отсвечивающий зеленью]] (τὸ κυαναυγές, εἰ σκιασθείη Luc.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''χλοαυγής''': -ές, ὁ ἔχων λάμψιν χλοεράν, Λουκ. περὶ Οἴκου 11. | |lstext='''χλοαυγής''': -ές, ὁ ἔχων λάμψιν χλοεράν, Λουκ. περὶ Οἴκου 11. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ές, Α<br />αυτός που έχει πρασινωπή [[λάμψη]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[χλόη]] <span style="color: red;">+</span> -<i>αυγής</i> (<span style="color: red;"><</span> [[αὐγή]]), [[πρβλ]]. [[νυκταυγής]], [[φωταυγής]]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''χλοαυγής:''' -ές ([[αὐγή]]), αυτός που έχει χλοερή [[λάμψη]], σε Λουκ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=χλο-αυγής, ές [[αὐγή]]<br />with a greenish [[lustre]], Luc. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:18, 25 August 2023
English (LSJ)
χλοαυγές, with a greenish lustre, Luc.Dom.11.
German (Pape)
[Seite 1359] ές, grünlich glänzend, Luc. de dom. 11.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
qui brille d'un vert tendre ou d'un jaune pâle.
Étymologie: χλόη, αὐγή.
Russian (Dvoretsky)
χλοαυγής: отсвечивающий зеленью (τὸ κυαναυγές, εἰ σκιασθείη Luc.).
Greek (Liddell-Scott)
χλοαυγής: -ές, ὁ ἔχων λάμψιν χλοεράν, Λουκ. περὶ Οἴκου 11.
Greek Monolingual
-ές, Α
αυτός που έχει πρασινωπή λάμψη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χλόη + -αυγής (< αὐγή), πρβλ. νυκταυγής, φωταυγής].
Greek Monotonic
χλοαυγής: -ές (αὐγή), αυτός που έχει χλοερή λάμψη, σε Λουκ.