ἀγχώμαλος: Difference between revisions

From LSJ

Νύμφη δ' ἄπροικος οὐκ ἔχει παρρησίαν → Sine dote nupta ius loquendi non habet → Doch ohne Mitgift hat die Braut kein Rederecht

Menander, Monostichoi, 371
(6_15)
m (Text replacement - "({{lxth\n.*\n}})\n\1" to "$1")
Tag: Manual revert
 
(23 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=agchomalos
|Transliteration C=agchomalos
|Beta Code=a)gxw/malos
|Beta Code=a)gxw/malos
|Definition=ον, (ὁμαλός) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">nearly equal</b>, ἀγχώμαλοι ἐν χειροτονίᾳ <span class="bibl">Th. 3.49</span>; <b class="b3">. μάχη</b> <b class="b2">a doubtful</b> battle, <span class="bibl">Id.4.134</span>; τὴν νίκην ἐν ἀγχωμάλψ καταλιπόντες <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>6.2.6</span>; τὸ πλῆθος οὐκ ἀ. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span>42</span>, cf. <span class="bibl">D.H.5.14</span>:—neut. pl. as Adv., <b class="b3">ἀγχώμαλα ναυμαχεῖν</b>, Lat. <b class="b2">aequo Marte pugnare</b>, <span class="bibl">Th.7.71</span>; . σφισι ἐγένετο <span class="bibl">Luc.<span class="title">Herm.</span>12</span>. Adv. -άλως Id.<span class="title">VH</span> 2.37, <span class="bibl">App.<span class="title">Praef.</span>11</span>.</span>
|Definition=ἀγχώμαλον, ([[ὁμαλός]]) [[nearly equal]], ἀγχώμαλοι ἐν χειροτονίᾳ Th. 3.49; <b class="b3">ἀ. μάχη</b> a [[doubtful]] battle, Id.4.134; τὴν νίκην ἐν ἀγχωμάλψ καταλιπόντες J.''BJ''6.2.6; τὸ πλῆθος οὐκ ἀ. Plu.''Caes.''42, cf. D.H.5.14:—neuter plural as adverb, <b class="b3">ἀγχώμαλα ναυμαχεῖν</b>, Lat. [[aequo Marte pugnare]], Th.7.71; ἀ. σφισι ἐγένετο Luc.''Herm.''12. Adv. [[ἀγχωμάλως]] Id.''VH'' 2.37, App.''Praef.''11.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[casi igual]], [[equilibrado]] ἀγχώμαλοι ἐν χειροτονίᾳ Th.3.49, πλήθει τε ἀγχώμαλοι μάλιστα αἱ δυνάμεις D.H.5.14, πλῆθος οὐκ ἀγχώμαλον Plu.<i>Caes</i>.42, τὰ ... φασιν ... ἀγχώμαλα σφίσι γενέσθαι Luc.<i>Herm</i>.12.<br /><b class="num">2</b> [[indeciso]], [[dudoso]] μάχη Th.4.134, Arr.<i>Fr.Hist.inc</i>.5, νίκην ἐν ἀγχωμάλῳ καταλιπόντες I.<i>BI</i> 6.148, ἀγχωμάλου τῆς ναυμαχίας οὔσης D.C.50.33.1.<br /><b class="num">3</b> ret. de argumentos [[inseguro]], [[débil]] D.H.<i>Rh</i>.10.4.<br /><b class="num">II</b> neutro plu. como adv. [[de victoria dudosa]], [[de manera equilibrada]] ἀγχώμαλα ναυμαχεῖν Th.7.71, ἀγωνίζεσθαι D.C.36.10.3.<br /><b class="num">III</b> adv. -ως [[equilibradamente]], [[con resultado incierto]] ἀ. ἐπὶ πολὺ ναυμαχοῦντες Luc.<i>VH</i> 2.37, cf. App.<i>Praef</i>.11.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />presque égal : ἐγένοντο [[ἐν]] τῇ χειροτονίᾳ ἀγχώμαλοι THC au vote les deux avis recueillirent un nombre de voix presque égal ; [[ἀγχώμαλος]] [[μάχη]] THC combat incertain;<br /><i>adv.</i> • ἀγχώμαλα, à chances presque égales ; διὰ τὸ ἀγχώμαλον THC à cause de l'indécision (momentanée) du combat.<br />'''Étymologie:''' [[ἄγχι]], [[ὁμαλός]].
}}
{{pape
|ptext=<i>sehr [[ähnlich]], fast [[gleich]]</i>, ἀγχ. ἐγένοντο ἐν τῇ χειροτονίᾳ Thuc. 3.49 (Plut. <i>Caes</i>. 42); [[νίκη]] ἀγχ., <i>[[unentschieden]]</i>er Sieg, Thuc. 4.134 (Plut. <i>Oth</i>. 13); ebenso ἀγχώμαλα ἐναυμάχουν Thuc. 7.71, wie Luc. ἀγχώμαλα ἐγένετο αὐτοὶς, <i>Hermot</i>. 12; [[ἀγχωμάλως]] ναυμαχεῖν <i>Ver. hist</i>. II.37.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀγχώμαλος:''' приблизительно равный, т. е. без перевеса на чьей-л. стороне, с неопределенным исходом ([[μάχη]] Thuc., Plut.): ἐγένοντο ἐν τῇ χειροτονίᾳ ἀγχώμαλοι Thuc. голоса их разделились почти поровну.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀγχώμᾰλος''': -ον, (ὁμαλὸς) ὁ σχεδὸν [[ἴσος]], ἀγχώμαλοι ἐν χειροτονίᾳ, Θουκ. 3. 49, πρβλ. Διον. Ἁλ. 5. 14· ἀγχ. [[μάχη]], ἀμφιβόλου ἀποτελέσματος, [[ἰσόρροπος]] [[μάχη]], Θουκ. 4. 134· [[νίκη]], Πλουτ. Ὄθων 13· οὐκ ἀγχ. τὸ [[πλῆθος]], ὁ αὐτ. Καῖσ. 42· οὐδ. πληθ. ὡς ἐπίρρ., ἀγχώμαλα ναυμαχεῖν, λατ. aequo Marte pugnare, Θουκ. 7. 71· ἀγχώμαλά σφισιν ἐγένετο, Λουκ. Ἑρμ. 12. Ἐπίρρ. -άλως, Λουκ. π. Ἀληθ. Ἱστορ. 37.
|lstext='''ἀγχώμᾰλος''': -ον, (ὁμαλὸς) ὁ σχεδὸν [[ἴσος]], ἀγχώμαλοι ἐν χειροτονίᾳ, Θουκ. 3. 49, πρβλ. Διον. Ἁλ. 5. 14· ἀγχ. [[μάχη]], ἀμφιβόλου ἀποτελέσματος, [[ἰσόρροπος]] [[μάχη]], Θουκ. 4. 134· [[νίκη]], Πλουτ. Ὄθων 13· οὐκ ἀγχ. τὸ [[πλῆθος]], ὁ αὐτ. Καῖσ. 42· οὐδ. πληθ. ὡς ἐπίρρ., ἀγχώμαλα ναυμαχεῖν, λατ. aequo Marte pugnare, Θουκ. 7. 71· ἀγχώμαλά σφισιν ἐγένετο, Λουκ. Ἑρμ. 12. Ἐπίρρ. -άλως, Λουκ. π. Ἀληθ. Ἱστορ. 37.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀγχώμᾰλος:''' -ον ([[ἄγχι]], [[ὁμαλός]]), [[σχεδόν]] [[ίσος]]· <i>ἀγχώμαλοι ἐν χειροτονίᾳ</i>, σε Θουκ.· [[ἀγχώμαλος]] [[μάχη]], αμφίρροπη [[μάχη]], στον ίδ.· ουδ. πληθ. ως επίρρ., <i>ἀγχώμαλα ναυμαχεῖν</i>, Λατ. [[aequo]] Marte pugnare, στον ίδ.· επίρρ. [[ἀγχωμάλως]], σε Λουκ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἄγχι]] [[ὁμαλός]]<br />[[nearly]] [[equal]], ἀγχώμαλοι ἐν χειροτονίᾳ Thuc.; ἀγχ. [[μάχη]] a [[doubtful]] [[battle]], Thuc.: — as adv., ἀγχώμαλα ναυμαχεῖν, Lat. [[aequo]] Marte pugnare, Thuc. adv. -λως, Luc.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[doubtful in result]], [[evenly contested]], [[of a battle]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[pene par]]'', [[almost equal]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.49.1/ 3.49.1],<br>''[[anceps]]'', [[doubtful]], [[dangerous]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.134.1/ 4.134.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.71.4/ 7.71.4], (''[[aequo Marte]]'', [[with even fortunes of war]])
}}
}}

Latest revision as of 13:56, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγχώμᾰλος Medium diacritics: ἀγχώμαλος Low diacritics: αγχώμαλος Capitals: ΑΓΧΩΜΑΛΟΣ
Transliteration A: anchṓmalos Transliteration B: anchōmalos Transliteration C: agchomalos Beta Code: a)gxw/malos

English (LSJ)

ἀγχώμαλον, (ὁμαλός) nearly equal, ἀγχώμαλοι ἐν χειροτονίᾳ Th. 3.49; ἀ. μάχη a doubtful battle, Id.4.134; τὴν νίκην ἐν ἀγχωμάλψ καταλιπόντες J.BJ6.2.6; τὸ πλῆθος οὐκ ἀ. Plu.Caes.42, cf. D.H.5.14:—neuter plural as adverb, ἀγχώμαλα ναυμαχεῖν, Lat. aequo Marte pugnare, Th.7.71; ἀ. σφισι ἐγένετο Luc.Herm.12. Adv. ἀγχωμάλως Id.VH 2.37, App.Praef.11.

Spanish (DGE)

-ον
I 1casi igual, equilibrado ἀγχώμαλοι ἐν χειροτονίᾳ Th.3.49, πλήθει τε ἀγχώμαλοι μάλιστα αἱ δυνάμεις D.H.5.14, πλῆθος οὐκ ἀγχώμαλον Plu.Caes.42, τὰ ... φασιν ... ἀγχώμαλα σφίσι γενέσθαι Luc.Herm.12.
2 indeciso, dudoso μάχη Th.4.134, Arr.Fr.Hist.inc.5, νίκην ἐν ἀγχωμάλῳ καταλιπόντες I.BI 6.148, ἀγχωμάλου τῆς ναυμαχίας οὔσης D.C.50.33.1.
3 ret. de argumentos inseguro, débil D.H.Rh.10.4.
II neutro plu. como adv. de victoria dudosa, de manera equilibrada ἀγχώμαλα ναυμαχεῖν Th.7.71, ἀγωνίζεσθαι D.C.36.10.3.
III adv. -ως equilibradamente, con resultado incierto ἀ. ἐπὶ πολὺ ναυμαχοῦντες Luc.VH 2.37, cf. App.Praef.11.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
presque égal : ἐγένοντο ἐν τῇ χειροτονίᾳ ἀγχώμαλοι THC au vote les deux avis recueillirent un nombre de voix presque égal ; ἀγχώμαλος μάχη THC combat incertain;
adv. • ἀγχώμαλα, à chances presque égales ; διὰ τὸ ἀγχώμαλον THC à cause de l'indécision (momentanée) du combat.
Étymologie: ἄγχι, ὁμαλός.

German (Pape)

sehr ähnlich, fast gleich, ἀγχ. ἐγένοντο ἐν τῇ χειροτονίᾳ Thuc. 3.49 (Plut. Caes. 42); νίκη ἀγχ., unentschiedener Sieg, Thuc. 4.134 (Plut. Oth. 13); ebenso ἀγχώμαλα ἐναυμάχουν Thuc. 7.71, wie Luc. ἀγχώμαλα ἐγένετο αὐτοὶς, Hermot. 12; ἀγχωμάλως ναυμαχεῖν Ver. hist. II.37.

Russian (Dvoretsky)

ἀγχώμαλος: приблизительно равный, т. е. без перевеса на чьей-л. стороне, с неопределенным исходом (μάχη Thuc., Plut.): ἐγένοντο ἐν τῇ χειροτονίᾳ ἀγχώμαλοι Thuc. голоса их разделились почти поровну.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγχώμᾰλος: -ον, (ὁμαλὸς) ὁ σχεδὸν ἴσος, ἀγχώμαλοι ἐν χειροτονίᾳ, Θουκ. 3. 49, πρβλ. Διον. Ἁλ. 5. 14· ἀγχ. μάχη, ἀμφιβόλου ἀποτελέσματος, ἰσόρροπος μάχη, Θουκ. 4. 134· νίκη, Πλουτ. Ὄθων 13· οὐκ ἀγχ. τὸ πλῆθος, ὁ αὐτ. Καῖσ. 42· οὐδ. πληθ. ὡς ἐπίρρ., ἀγχώμαλα ναυμαχεῖν, λατ. aequo Marte pugnare, Θουκ. 7. 71· ἀγχώμαλά σφισιν ἐγένετο, Λουκ. Ἑρμ. 12. Ἐπίρρ. -άλως, Λουκ. π. Ἀληθ. Ἱστορ. 37.

Greek Monotonic

ἀγχώμᾰλος: -ον (ἄγχι, ὁμαλός), σχεδόν ίσος· ἀγχώμαλοι ἐν χειροτονίᾳ, σε Θουκ.· ἀγχώμαλος μάχη, αμφίρροπη μάχη, στον ίδ.· ουδ. πληθ. ως επίρρ., ἀγχώμαλα ναυμαχεῖν, Λατ. aequo Marte pugnare, στον ίδ.· επίρρ. ἀγχωμάλως, σε Λουκ.

Middle Liddell

ἄγχι ὁμαλός
nearly equal, ἀγχώμαλοι ἐν χειροτονίᾳ Thuc.; ἀγχ. μάχη a doubtful battle, Thuc.: — as adv., ἀγχώμαλα ναυμαχεῖν, Lat. aequo Marte pugnare, Thuc. adv. -λως, Luc.

English (Woodhouse)

doubtful in result, evenly contested, of a battle

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Lexicon Thucydideum

pene par, almost equal, 3.49.1,
anceps, doubtful, dangerous, 4.134.1, 7.71.4, (aequo Marte, with even fortunes of war)