ἀποινόδικος: Difference between revisions
From LSJ
Πονηρός ἐστι πᾶς ἀχάριστος ἄνθρωπος (Πονηρός ἐστ' ἄνθρωπος πᾶς τις † ἀχάριστος) → Ingratus omnis homo non est, quin sit malus → Ein jeder Mensch, der Dankbarkeit nicht kennt, ist schlecht
(6_18) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apoinodikos | |Transliteration C=apoinodikos | ||
|Beta Code=a)poino/dikos | |Beta Code=a)poino/dikos | ||
|Definition= | |Definition=ἀποινόδικον, [[exacting penalty]], [[atoning]], δίκαι E.''HF''888. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀποινόδῐκος) -ον [[que exige rescate]] δίκαι E.<i>HF</i> 889 (cód.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0304.png Seite 304]] ([[δίκη]]), Rache verhängend, δίκαι Eur. Herc. fur. 889, Pflugk will [[ἀπόδικος]] lesen. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0304.png Seite 304]] ([[δίκη]]), Rache verhängend, δίκαι Eur. Herc. fur. 889, Pflugk will [[ἀπόδικος]] lesen. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[qui venge justement]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄποινα]], [[δίκη]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀποινόδῐκος:''' [[несущий возмездие]], [[карающий]] (δίκαι Eur.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀποινόδῐκος''': -ον, ὁ ποινὴν ἐπιβάλλων, τιμωρῶν, δίκαι Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 888. | |lstext='''ἀποινόδῐκος''': -ον, ὁ ποινὴν ἐπιβάλλων, τιμωρῶν, δίκαι Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 888. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀποινόδικος]], -ον (Α)<br />αυτός που επιβάλλει [[ποινή]], ο [[τιμωρός]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀποινόδῐκος:''' -ον, αυτός που επιβάλλει [[ποινή]], που τιμωρεί, που κολάζει, σε Ευρ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[exacting]] [[penalty]], Eur. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:54, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀποινόδικον, exacting penalty, atoning, δίκαι E.HF888.
Spanish (DGE)
(ἀποινόδῐκος) -ον que exige rescate δίκαι E.HF 889 (cód.).
German (Pape)
[Seite 304] (δίκη), Rache verhängend, δίκαι Eur. Herc. fur. 889, Pflugk will ἀπόδικος lesen.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui venge justement.
Étymologie: ἄποινα, δίκη.
Russian (Dvoretsky)
ἀποινόδῐκος: несущий возмездие, карающий (δίκαι Eur.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀποινόδῐκος: -ον, ὁ ποινὴν ἐπιβάλλων, τιμωρῶν, δίκαι Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 888.
Greek Monolingual
ἀποινόδικος, -ον (Α)
αυτός που επιβάλλει ποινή, ο τιμωρός.
Greek Monotonic
ἀποινόδῐκος: -ον, αυτός που επιβάλλει ποινή, που τιμωρεί, που κολάζει, σε Ευρ.