humour: Difference between revisions
Ὁ σοφὸς ἐν αὑτῷ περιφέρει τὴν οὐσίαν → Qui sapit, is in se cuncta circumfert sua → Der Weise trägt, was er besitzt, in sich herum
m (Text replacement - "<b class="b2">Frag.</b>" to "''Frag.''") |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_410.jpg}}]] | ||
===substantive=== | |||
[[moisture]]: [[prose|P.]] [[τὸ ὑγρόν]], [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[νοτίς]], ἡ ([[Plato]] but rare [[prose|P.]]), [[ἰκμάς]], ἡ ([[Plato]] but rare [[prose|P.]] and [[Aeschylus|Aesch.]], ''Fragment''), [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[δρόσος]], ἡ. | |||
[[mood]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὀργή]], ἡ, [[τρόπος]], ὁ, [[ἦθος]], τό. | |||
[[fun]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[γέλως]], ὁ, [[παιδιά]], ἡ. | |||
[[humours]] (in [[medical]] [[sense]]): [[prose|P.]] [[ῥεύματα]], τά. | |||
[[good-humour]]: [[prose|P.]] [[εὐκολία]], ἡ, [[verse|V.]] [[εὐοργησία]], ἡ. | |||
P. and V. χαρίζεσθαι (dat.), P. ὀργὰς ἐπιφέρειν (dat.); see [[indulge]]. | |||
[[good-humoured]], adj.: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[εὔκολος]]. | |||
[[good-humouredly]], adv.: [[prose|P.]] [[εὐκόλως]], [[εὐοργήτως]]. | |||
[[ill-humour]], '''substantive''': [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[δυσκολία]], ἡ. | |||
[[ill-humoured]], adj.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[δύσκολος]]. | |||
[[ill-humouredly]], adv.: [[prose|P.]] [[δυσκόλως]]. | |||
===verb transitive=== | |||
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[χαρίζεσθαι]]; (dat.), [[prose|P.]] [[ὀργὰς ἐπιφέρειν]] (dat.); see [[indulge]]. | |||
[[please]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀρέσκειν]]; (acc. or dat.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἁνδάνειν]]; ([[dat]]). | |||
[[give way to]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[εἴκειν]]; (dat.), [[ὑπείκειν]] (dat.). | |||
[[cringe to]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὑποτρέχειν]]; (acc.), [[ὑπέρχεσθαι]] (acc.). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:15, 9 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
substantive
moisture: P. τὸ ὑγρόν, P. and V. νοτίς, ἡ (Plato but rare P.), ἰκμάς, ἡ (Plato but rare P. and Aesch., Fragment), Ar. and V. δρόσος, ἡ.
mood: P. and V. ὀργή, ἡ, τρόπος, ὁ, ἦθος, τό.
fun: P. and V. γέλως, ὁ, παιδιά, ἡ.
humours (in medical sense): P. ῥεύματα, τά.
good-humour: P. εὐκολία, ἡ, V. εὐοργησία, ἡ.
good-humoured, adj.: Ar. and P. εὔκολος.
good-humouredly, adv.: P. εὐκόλως, εὐοργήτως.
ill-humour, substantive: Ar. and P. δυσκολία, ἡ.
ill-humoured, adj.: P. and V. δύσκολος.
ill-humouredly, adv.: P. δυσκόλως.
verb transitive
P. and V. χαρίζεσθαι; (dat.), P. ὀργὰς ἐπιφέρειν (dat.); see indulge.
please: P. and V. ἀρέσκειν; (acc. or dat.), Ar. and V. ἁνδάνειν; (dat).
give way to: P. and V. εἴκειν; (dat.), ὑπείκειν (dat.).
cringe to: P. and V. ὑποτρέχειν; (acc.), ὑπέρχεσθαι (acc.).