ἰπόω: Difference between revisions
Κέρδος πονηρὸν μηδέποτε βούλου λαβεῖν → Ex non honesto lucra sectari cave → Hab nie den Wunsch, unredlichen Gewinn zu ziehn
(CSV import) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(όω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ipoo | |Transliteration C=ipoo | ||
|Beta Code=i)po/w | |Beta Code=i)po/w | ||
|Definition= | |Definition=[[press]], [[squeeze]], Cratin.91; especially in surgery, Hp.''Art.''47; ἰ. τὴν κεφαλὴν τοῦ βραχίονος Heliod. ap. Orib.49.13.8:—Pass., to [[be weighed down]], ἰπούμενος ῥίζαισιν Αἰτναίαις ὕπο A. ''Pr.''365; [[ἰπούμενος ταῖς ἐσφοραῖς]] = I'll [[crush]] you with [[tax]]es [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''924. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1257.png Seite 1257]] belasten, pressen; εἰσφοραῖς ἰπούμενος, durch Abgaben belastet, Ar. Equ. 920; ταῖς συμφοραῖς Cratin. bei Poll. 7, 41. S. auch [[ἰπνόω]]. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[ἰπῶ]] :<br />[[presser]], [[comprimer]].<br />'''Étymologie:''' [[ἶπος]]. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἰπόω''': ῑ, [[καταπιέζω]], [[καταθλίβω]], Ἱππ. π. Ἄρθρ. 813 (Littré), Κρατῖν. ἐν «Κρεοβουλίνῃ» 10· - Παθ., πιέζομαι, ἰπούμενος, ῥίζαισιν Αἰτναίαις ὕπο (πρβλ. [[ἶπος]]) Αἰσχύλ. Πρ. 365· ἰπούμενος ταῖς εἰσφοραῖς, καταπιεζόμενος διὰ τῶν εἰσφορῶν, Ἀριστοφ. Ἱππ. 924. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἰπόω:''' (ῑ) (только part. praes. pass. ἰπούμενος) [[давить]], [[жать]]: ἰπούμενος ῥίζαισιν Αἰτναίαις [[ὕπο]] Aesch. (Тифон), придавленный основаниями Этны; ἰπούμενος ταῖς εἰσφοραῖς Arph. задавленный налогами. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:50, 19 March 2024
English (LSJ)
press, squeeze, Cratin.91; especially in surgery, Hp.Art.47; ἰ. τὴν κεφαλὴν τοῦ βραχίονος Heliod. ap. Orib.49.13.8:—Pass., to be weighed down, ἰπούμενος ῥίζαισιν Αἰτναίαις ὕπο A. Pr.365; ἰπούμενος ταῖς ἐσφοραῖς = I'll crush you with taxes Ar.Eq.924.
German (Pape)
[Seite 1257] belasten, pressen; εἰσφοραῖς ἰπούμενος, durch Abgaben belastet, Ar. Equ. 920; ταῖς συμφοραῖς Cratin. bei Poll. 7, 41. S. auch ἰπνόω.
French (Bailly abrégé)
ἰπῶ :
presser, comprimer.
Étymologie: ἶπος.
Greek (Liddell-Scott)
ἰπόω: ῑ, καταπιέζω, καταθλίβω, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 813 (Littré), Κρατῖν. ἐν «Κρεοβουλίνῃ» 10· - Παθ., πιέζομαι, ἰπούμενος, ῥίζαισιν Αἰτναίαις ὕπο (πρβλ. ἶπος) Αἰσχύλ. Πρ. 365· ἰπούμενος ταῖς εἰσφοραῖς, καταπιεζόμενος διὰ τῶν εἰσφορῶν, Ἀριστοφ. Ἱππ. 924.
Russian (Dvoretsky)
ἰπόω: (ῑ) (только part. praes. pass. ἰπούμενος) давить, жать: ἰπούμενος ῥίζαισιν Αἰτναίαις ὕπο Aesch. (Тифон), придавленный основаниями Этны; ἰπούμενος ταῖς εἰσφοραῖς Arph. задавленный налогами.