κισσοφόρος: Difference between revisions
Ζῆν οὐκ ἔδει γυναῖκα κατὰ πολλοὺς τρόπους → Nullam esse decuit feminam multis modis → Kein Leben steht der Frau aus vielen Gründen zu
(Bailly1_3) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kissoforos | |Transliteration C=kissoforos | ||
|Beta Code=kissofo/ros | |Beta Code=kissofo/ros | ||
|Definition=Att. | |Definition=Att. [[κιττοφόρος]], ον,<br><span class="bld">A</span> [[ivy-wreathed]], of [[Dionysus]], Pi.''O.''2.27, Ar.''Th.''988 (lyr.), ''BCH''50.240 (Thasos, iii/ii B.C.); <b class="b3">ὁ κισσοφόρος παῖς Διός</b> ib.529 (Marathon, ii A.D.): metaph., κ. διθύραμβοι Simon.148.<br><span class="bld">2</span> [[luxuriant with ivy]], νάπη E.''Tr.''1066(lyr.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1443.png Seite 1443]] Epheu tragend, hervorbringend, Ἰδαῖα [[νάπη]] Eur. Troad. 1066; – wie die Bacchanten mit Epheu umkränzt, od. den mit Epheu umwundenen Thyrsus tragend, Bacchus, Pind. Ol. 2, 30; Ar. Thesm. 688; διθύραμβοι Simonds. 70 (XIII, 28). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1443.png Seite 1443]] Epheu tragend, hervorbringend, Ἰδαῖα [[νάπη]] Eur. Troad. 1066; – wie die Bacchanten mit Epheu umkränzt, od. den mit Epheu umwundenen Thyrsus tragend, Bacchus, Pind. Ol. 2, 30; Ar. Thesm. 688; διθύραμβοι Simonds. 70 (XIII, 28). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />couronné de lierre <i>ou</i> qui porte le thyrse entouré de lierre.<br />'''Étymologie:''' [[κισσός]], [[φέρω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κισσοφόρος:''' атт. κιττοφόρος 2<br /><b class="num">1</b> [[поросший плющом]] ([[νάπη]] Eur.);<br /><b class="num">2</b> [[увитый плющом]] ([[Βάκχος]] Pind.; перен. [[διθύραμβος]] Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κισσοφόρος''': Ἀττ. κιττ-, ον, φέρων κισσὸν ἢ ἐστεφανωμένος διὰ κισσοῦ, Πινδ. Ο. 2. 50, Ἀριστοφ. Θεσμ. 988· ― πρβλ. [[κιστοφόρος]]. 2) θάλλων ἐκ κισσοῦ, [[νάπη]] Εὐρ. Τρῳ 1066. | |lstext='''κισσοφόρος''': Ἀττ. κιττ-, ον, φέρων κισσὸν ἢ ἐστεφανωμένος διὰ κισσοῦ, Πινδ. Ο. 2. 50, Ἀριστοφ. Θεσμ. 988· ― πρβλ. [[κιστοφόρος]]. 2) θάλλων ἐκ κισσοῦ, [[νάπη]] Εὐρ. Τρῳ 1066. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Slater | ||
| | |sltr=[[κισσοφόρος]] [[ivy]] [[bearing]] of Dionysos. [[παῖς]] ὁ [[κισσοφόρος]] (O. 2.27) | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[κισσοφόρος]], αττ. τ. [[κιττοφόρος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> (κυριολ. και μτφ.) [[στεφανωμένος]] με κισσό (α. «σὺ κισσοφόρε Βάκχειε δέσποτα», <b>Αριστοφ.</b><br />β. «κισσοφόροι διθύραμβοι», <b>Σιμων.</b>)<br /><b>2.</b> αυτός στον οποίο φύονται άφθονοι κισσοί («κισσοφόρα [[νάπη]]», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>3.</b> <b>το αρσ. ως ουσ.</b> ὁ [[κισσοφόρος]]<br />[[νόμισμα]] που είχε ως [[έμβλημα]] κισσό.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[κισσός]] <span style="color: red;">+</span> -[[φόρος]] (<span style="color: red;"><</span> [[φόρος]] <span style="color: red;"><</span> [[φέρω]]), [[πρβλ]]. <i>νικη</i>-[[φόρος]], [[τροπαιοφόρος]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''κισσοφόρος:''' Αττ. κιττ-, <i>-ον</i> ([[φέρω]]), αυτός που φέρει κισσό ή είναι [[στεφανωμένος]] με κισσό, σε Πίνδ.· [[πλούσιος]] σε κισσό, σε Ευρ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[φέρω]]<br />ivy-wreathed, Pind.: [[luxuriant]] with ivy, Eur. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:35, 25 August 2023
English (LSJ)
Att. κιττοφόρος, ον,
A ivy-wreathed, of Dionysus, Pi.O.2.27, Ar.Th.988 (lyr.), BCH50.240 (Thasos, iii/ii B.C.); ὁ κισσοφόρος παῖς Διός ib.529 (Marathon, ii A.D.): metaph., κ. διθύραμβοι Simon.148.
2 luxuriant with ivy, νάπη E.Tr.1066(lyr.).
German (Pape)
[Seite 1443] Epheu tragend, hervorbringend, Ἰδαῖα νάπη Eur. Troad. 1066; – wie die Bacchanten mit Epheu umkränzt, od. den mit Epheu umwundenen Thyrsus tragend, Bacchus, Pind. Ol. 2, 30; Ar. Thesm. 688; διθύραμβοι Simonds. 70 (XIII, 28).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
couronné de lierre ou qui porte le thyrse entouré de lierre.
Étymologie: κισσός, φέρω.
Russian (Dvoretsky)
κισσοφόρος: атт. κιττοφόρος 2
1 поросший плющом (νάπη Eur.);
2 увитый плющом (Βάκχος Pind.; перен. διθύραμβος Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
κισσοφόρος: Ἀττ. κιττ-, ον, φέρων κισσὸν ἢ ἐστεφανωμένος διὰ κισσοῦ, Πινδ. Ο. 2. 50, Ἀριστοφ. Θεσμ. 988· ― πρβλ. κιστοφόρος. 2) θάλλων ἐκ κισσοῦ, νάπη Εὐρ. Τρῳ 1066.
English (Slater)
κισσοφόρος ivy bearing of Dionysos. παῖς ὁ κισσοφόρος (O. 2.27)
Greek Monolingual
κισσοφόρος, αττ. τ. κιττοφόρος, -ον (Α)
1. (κυριολ. και μτφ.) στεφανωμένος με κισσό (α. «σὺ κισσοφόρε Βάκχειε δέσποτα», Αριστοφ.
β. «κισσοφόροι διθύραμβοι», Σιμων.)
2. αυτός στον οποίο φύονται άφθονοι κισσοί («κισσοφόρα νάπη», Ευρ.)
3. το αρσ. ως ουσ. ὁ κισσοφόρος
νόμισμα που είχε ως έμβλημα κισσό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κισσός + -φόρος (< φόρος < φέρω), πρβλ. νικη-φόρος, τροπαιοφόρος.
Greek Monotonic
κισσοφόρος: Αττ. κιττ-, -ον (φέρω), αυτός που φέρει κισσό ή είναι στεφανωμένος με κισσό, σε Πίνδ.· πλούσιος σε κισσό, σε Ευρ.