ἰχνοπέδη: Difference between revisions

From LSJ

κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλιν → bend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps

Source
(7)
 
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ichnopedi
|Transliteration C=ichnopedi
|Beta Code=i)xnope/dh
|Beta Code=i)xnope/dh
|Definition=ἡ, a kind of <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fetter</b> or <b class="b2">trap</b>, AP6.109 (Antip.), 7.626.</span>
|Definition=ἡ, a kind of [[fetter]] or [[trap]], AP6.109 (Antip.), 7.626.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1277.png Seite 1277]] ἡ, Fußfessel, Schlinge; Ant. Sid. 17 (VI, 109); ἐν ἰχνοπέδαις ἀγρευθείς Ep. ad. 398 (VII, 626).
}}
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />[[entraves]], [[fers aux pieds]].<br />'''Étymologie:''' [[ἴχνος]], [[πέδη]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἰχνοπέδη:''' ἡ тж. pl. ножные оковы, путы Anth.
}}
{{ls
|lstext='''ἰχνοπέδη''': ἡ, [[εἶδος]] δεσμοῦ ἢ παγίδος, Ἀνθ. Π. 6.109., 7. 626.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἰχνοπέδη]], ἡ (Α)<br />[[είδος]] δεσμού ή παγίδας, [[συσκευή]] με την οποία συνελάμβαναν ή παγίδευαν κάποιον ή [[κάτι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἴχνος]] <span style="color: red;">+</span> [[πέδη]] «[[δεσμός]]»].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἰχνοπέδη:''' ἡ, είδος δεσμού ή παγίδας, σε Ανθ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ἰχνο-[[πέδη]], ἡ,<br />a [[kind]] of [[fetter]] or [[trap]], Anth.
}}
}}

Latest revision as of 19:25, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰχνοπέδη Medium diacritics: ἰχνοπέδη Low diacritics: ιχνοπέδη Capitals: ΙΧΝΟΠΕΔΗ
Transliteration A: ichnopédē Transliteration B: ichnopedē Transliteration C: ichnopedi Beta Code: i)xnope/dh

English (LSJ)

ἡ, a kind of fetter or trap, AP6.109 (Antip.), 7.626.

German (Pape)

[Seite 1277] ἡ, Fußfessel, Schlinge; Ant. Sid. 17 (VI, 109); ἐν ἰχνοπέδαις ἀγρευθείς Ep. ad. 398 (VII, 626).

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
entraves, fers aux pieds.
Étymologie: ἴχνος, πέδη.

Russian (Dvoretsky)

ἰχνοπέδη: ἡ тж. pl. ножные оковы, путы Anth.

Greek (Liddell-Scott)

ἰχνοπέδη: ἡ, εἶδος δεσμοῦ ἢ παγίδος, Ἀνθ. Π. 6.109., 7. 626.

Greek Monolingual

ἰχνοπέδη, ἡ (Α)
είδος δεσμού ή παγίδας, συσκευή με την οποία συνελάμβαναν ή παγίδευαν κάποιον ή κάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἴχνος + πέδη «δεσμός»].

Greek Monotonic

ἰχνοπέδη: ἡ, είδος δεσμού ή παγίδας, σε Ανθ.

Middle Liddell

ἰχνο-πέδη, ἡ,
a kind of fetter or trap, Anth.