καλλικοτταβέω: Difference between revisions
From LSJ
ὁ δὲ μὴ δυνάμενος κοινωνεῖν ἢ μηδὲν δεόμενος δι' αὐτάρκειαν οὐθὲν μέρος πόλεως, ὥστε ἢ θηρίον ἢ θεός → a man who is incapable of entering into partnership, or who is so self-sufficing that he has no need to do so, is no part of a state, so that he must be either a lower animal or a god | whoever is incapable of associating, or has no need to because of self-sufficiency, is no part of a state; so he is either a beast or a god
(7) |
|||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kallikottaveo | |Transliteration C=kallikottaveo | ||
|Beta Code=kallikottabe/w | |Beta Code=kallikottabe/w | ||
|Definition= | |Definition== [[καλῶς κοτταβίζω]], [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''537.2. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1310.png Seite 1310]] den Kottabos schön schleudern, im Kottabosspiel siegen, Soph. bei Ath. XI, 487 d. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''καλλικοτταβέω''': [[καλῶς]] [[κοτταβίζω]], Σοφ. Ἀποσπ. 482. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''καλλῐκοττᾰβέω:''' [[хорошо или удачно играть в коттаб]] Soph. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:45, 23 March 2024
English (LSJ)
= καλῶς κοτταβίζω, S.Fr.537.2.
German (Pape)
[Seite 1310] den Kottabos schön schleudern, im Kottabosspiel siegen, Soph. bei Ath. XI, 487 d.
Greek (Liddell-Scott)
καλλικοτταβέω: καλῶς κοτταβίζω, Σοφ. Ἀποσπ. 482.
Russian (Dvoretsky)
καλλῐκοττᾰβέω: хорошо или удачно играть в коттаб Soph.