αὐλωπίας: Difference between revisions
φιλεῖ δέ τοι, δαιμόνιε, τῷ κάμνοντι συσπεύδειν θεός → you know, my good fellow, when a man strives hard, a god tends to lend him aid
(Bailly1_1) |
|||
(20 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=avlopias | |Transliteration C=avlopias | ||
|Beta Code=au)lwpi/as | |Beta Code=au)lwpi/as | ||
|Definition=ου | |Definition=-ου, ὁ (Dor. gen. ία Archestr.''Fr.''33), a large fish, similar to [[ἀνθίας]], perhaps [[Serranus gigas]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''570b19, Henioch.3.4, Ael. ''NA''13.17; cf. [[αὐλωπός]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=κοιλόφθαλμος Hsch.<br />-ου, ὁ<br /><b class="num">• Morfología:</b> [dór. gen. -α Archestr.<i>SHell</i>.164.1]<br />ict. un tipo de [[atún]], quizá el [[bonito]] o [[albacora]], [[Thynnus alalonga]] Arist.<i>HA</i> 570<sup>b</sup>19, Henioch.3.4, Archestr.l.c., Ael.<i>NA</i> 13.17, cf. tb. ἀλλοπίᾶς y [[αὐλωπός]]. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (ὁ) :<br />[[poisson de mer inconnu]].<br />'''Étymologie:''' [[αὐλός]], [[ὤψ]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ὁ, = [[αὐλωπός]], Arist. <i>H.A</i>. 6.17; Henioch. Ath. VI.271b; Ael. <i>N.A</i>. 13.17. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''αὐλωπίας:''' ου ὁ [[авлопий]] (род неизвестной нам морской рыбы; по некот. предполож. - Scomber alalonga) Arst. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''αὐλωπίας''': -ου, ὁ, [[εἶδος]] ἰχθύος, ὁ ἄλλως [[καλλιώνυμος]] ἢ [[ἀνθίας]] καλούμενος, τίκτει δὲ καὶ [[αὐλωπίας]], ὃν καλοῦσιν ἀνθίαν τοῦ θέρους Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 6. 17, 7, Ἡνίοχος ἐν «Πολυπράγμονι» 1, Αἰλ. π. Ζ. 13, 17· πιθ. ὁ αὐτὸς καὶ αὐλωπός, ἐν Ὀππ. Ἁλ. 1. 256. Ἴδε σημ. Κοραῆ ἐν Ξενοκράτ. σ. 69 ἐν τέλει. | |lstext='''αὐλωπίας''': -ου, ὁ, [[εἶδος]] ἰχθύος, ὁ ἄλλως [[καλλιώνυμος]] ἢ [[ἀνθίας]] καλούμενος, τίκτει δὲ καὶ [[αὐλωπίας]], ὃν καλοῦσιν ἀνθίαν τοῦ θέρους Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 6. 17, 7, Ἡνίοχος ἐν «Πολυπράγμονι» 1, Αἰλ. π. Ζ. 13, 17· πιθ. ὁ αὐτὸς καὶ αὐλωπός, ἐν Ὀππ. Ἁλ. 1. 256. Ἴδε σημ. Κοραῆ ἐν Ξενοκράτ. σ. 69 ἐν τέλει. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=[[αὐλωπίας]], ο (Α)<br />[[είδος]] μεγάλου ψαριού που μοιάζει με τον ανθία, ίσως ο Serranus gigas.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[αυλός]] <span style="color: red;">+</span> -<i>ωπίας</i> <span style="color: red;"><</span> <i>ωπ</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>ωψ</i>, <i>ωπός</i> «όψη, [[μάτι]], [[πρόσωπο]]», [[πρβλ]]. <i>οψ</i>, [[οπός]]) <span style="color: red;">+</span> -<i>ίας</i> ([[πρβλ]]. [[μυωπίας]], [[οξυωπίας]] <b>κ.ά.</b>)]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 21:50, 24 November 2023
English (LSJ)
-ου, ὁ (Dor. gen. ία Archestr.Fr.33), a large fish, similar to ἀνθίας, perhaps Serranus gigas, Arist.HA570b19, Henioch.3.4, Ael. NA13.17; cf. αὐλωπός.
Spanish (DGE)
κοιλόφθαλμος Hsch.
-ου, ὁ
• Morfología: [dór. gen. -α Archestr.SHell.164.1]
ict. un tipo de atún, quizá el bonito o albacora, Thynnus alalonga Arist.HA 570b19, Henioch.3.4, Archestr.l.c., Ael.NA 13.17, cf. tb. ἀλλοπίᾶς y αὐλωπός.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
poisson de mer inconnu.
Étymologie: αὐλός, ὤψ.
German (Pape)
ὁ, = αὐλωπός, Arist. H.A. 6.17; Henioch. Ath. VI.271b; Ael. N.A. 13.17.
Russian (Dvoretsky)
αὐλωπίας: ου ὁ авлопий (род неизвестной нам морской рыбы; по некот. предполож. - Scomber alalonga) Arst.
Greek (Liddell-Scott)
αὐλωπίας: -ου, ὁ, εἶδος ἰχθύος, ὁ ἄλλως καλλιώνυμος ἢ ἀνθίας καλούμενος, τίκτει δὲ καὶ αὐλωπίας, ὃν καλοῦσιν ἀνθίαν τοῦ θέρους Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 6. 17, 7, Ἡνίοχος ἐν «Πολυπράγμονι» 1, Αἰλ. π. Ζ. 13, 17· πιθ. ὁ αὐτὸς καὶ αὐλωπός, ἐν Ὀππ. Ἁλ. 1. 256. Ἴδε σημ. Κοραῆ ἐν Ξενοκράτ. σ. 69 ἐν τέλει.
Greek Monolingual
αὐλωπίας, ο (Α)
είδος μεγάλου ψαριού που μοιάζει με τον ανθία, ίσως ο Serranus gigas.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αυλός + -ωπίας < ωπ (< ωψ, ωπός «όψη, μάτι, πρόσωπο», πρβλ. οψ, οπός) + -ίας (πρβλ. μυωπίας, οξυωπίας κ.ά.)].