δικογραφία: Difference between revisions
αἰτῶ δ' ὑγίειαν πρῶτον, εἶτ' εὐπραξίαν, τρίτον δὲ χαίρειν, εἶτ' ὀφείλειν μηδενί → first health, good fortune next, and third rejoicing; last, to owe nought to any man
(Bailly1_2) |
m (Text replacement - "Proceß" to "Prozess") |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dikografia | |Transliteration C=dikografia | ||
|Beta Code=dikografi/a | |Beta Code=dikografi/a | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[composition of forensic speeches]], Isoc.15.2. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[composición de discursos forenses para otros]], [[oratoria forense]] Isoc.15.2, cf. Philostr.<i>VS</i> 497. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0629.png Seite 629]] ἡ, Isocr. 15, 2, das Schreiben von | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0629.png Seite 629]] ἡ, Isocr. 15, 2, das Schreiben von Prozessredensür Andere. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ας (ἡ) :<br />[[plaidoyer rédigé pour autrui]].<br />'''Étymologie:''' [[δίκη]], [[γράφω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δῐκογρᾰφία:''' ἡ [[составление судебных речей]] Isocr. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δῐκογρᾰφία''': ἡ, ἡ [[σύνθεσις]] δικανικῶν λόγων, Ἰσοκρ. 310Β. | |lstext='''δῐκογρᾰφία''': ἡ, ἡ [[σύνθεσις]] δικανικῶν λόγων, Ἰσοκρ. 310Β. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=η (Α [[δικογραφία]]) [[δικογράφος]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />το [[σύνολο]] τών επίσημων εγγράφων δικαστικής υποθέσεως<br /><b>αρχ.</b><br />[[σύνταξη]] δικαστικών λόγων. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''δῐκογρᾰφία:''' ἡ ([[γράφω]]), [[σύνθεση]] δικανικών λόγων, σε Ισοκρ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=δῐκο-γρᾰφία, ἡ, <i>n</i> [[γράφω]]<br />the [[composition]] of lawspeeches, Isocr. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:48, 10 March 2024
English (LSJ)
ἡ, composition of forensic speeches, Isoc.15.2.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
composición de discursos forenses para otros, oratoria forense Isoc.15.2, cf. Philostr.VS 497.
German (Pape)
[Seite 629] ἡ, Isocr. 15, 2, das Schreiben von Prozessredensür Andere.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
plaidoyer rédigé pour autrui.
Étymologie: δίκη, γράφω.
Russian (Dvoretsky)
δῐκογρᾰφία: ἡ составление судебных речей Isocr.
Greek (Liddell-Scott)
δῐκογρᾰφία: ἡ, ἡ σύνθεσις δικανικῶν λόγων, Ἰσοκρ. 310Β.
Greek Monolingual
η (Α δικογραφία) δικογράφος
νεοελλ.
το σύνολο τών επίσημων εγγράφων δικαστικής υποθέσεως
αρχ.
σύνταξη δικαστικών λόγων.
Greek Monotonic
δῐκογρᾰφία: ἡ (γράφω), σύνθεση δικανικών λόγων, σε Ισοκρ.
Middle Liddell
δῐκο-γρᾰφία, ἡ, n γράφω
the composition of lawspeeches, Isocr.