δυσέριστος: Difference between revisions
Γυναικὶ κόσμος ὁ τρόπος, οὐ τὰ χρυσία → Non ornat aurum feminam at mores probi → Die Art schmückt eine Frau, nicht güldenes Geschmeid
(Bailly1_2) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dyseristos | |Transliteration C=dyseristos | ||
|Beta Code=duse/ristos | |Beta Code=duse/ristos | ||
|Definition= | |Definition=δυσέριστον, [[pertaining to unholy strife]], [[αἷμα]] S.''El.'' 1385 (lyr.); [[σπουδή]] Cleanth.Stoic.1.122. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=δυσέριστος, δυσέριστον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[δυσήριστος]] Hsch.<br /><b class="num">1</b> [[perteneciente a una contienda impía]], [[que acompaña a querellas funestas]], [[αἷμα]] S.<i>El</i>.1385, [[σπουδή]] Cleanth.<i>Fr.Poet</i>.1.27.<br /><b class="num">2</b> de pers. [[pendenciero]] Hsch.l.c. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0680.png Seite 680]] 1) [[αἷμα]], Soph. El. 1377, des Unglücks-Streites Blut, Schol. τὸ δι' ἔριν γιγνόμενον κακόν; Döderlein bei Passow, wie [[ἄζηλος]], was nicht zu beneiden; Andere, wie ἂμαχος, = unbezwinglich, – 2) = [[δύσερις]], VLL. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0680.png Seite 680]] 1) [[αἷμα]], Soph. El. 1377, des Unglücks-Streites Blut, Schol. τὸ δι' ἔριν γιγνόμενον κακόν; Döderlein bei Passow, wie [[ἄζηλος]], was nicht zu beneiden; Andere, wie ἂμαχος, = unbezwinglich, – 2) = [[δύσερις]], VLL. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[qui accompagne des querelles funestes]];<br /><b>2</b> difficile à vaincre (dans une dispute).<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[ἐρίζω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δυσέριστος:''' [[исполненный раздора]]: τὸ δυσέριστον [[αἷμα]] φυσῶν [[Ἄρης]] Soph. Арей, дышащий кровавым раздором. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δυσέριστος''': -ον, γενόμενος ἐν κακῇ ἔριδι, [[αἷμα]] Σοφ. Ἠλ. 1385. | |lstext='''δυσέριστος''': -ον, γενόμενος ἐν κακῇ ἔριδι, [[αἷμα]] Σοφ. Ἠλ. 1385. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=[[δυσέριστος]], -ον (Α)<br />αυτός που προέρχεται από ολέθρια [[φιλονικία]] («τὸ δυσέριστον [[αἷμα]] φυσῶν [[Ἄρης]]», <b>Σοφ.</b>). | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''δυσέριστος:''' -ον, αυτός που ρίχνεται, πέφτει σε άτυχη [[φιλονικία]], [[διαμάχη]], σε Πλούτ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[δυσ-]]έριστος, ον<br />[[shed]] in [[unholy]] [[strife]], Soph. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:22, 25 August 2023
English (LSJ)
δυσέριστον, pertaining to unholy strife, αἷμα S.El. 1385 (lyr.); σπουδή Cleanth.Stoic.1.122.
Spanish (DGE)
δυσέριστος, δυσέριστον
• Alolema(s): δυσήριστος Hsch.
1 perteneciente a una contienda impía, que acompaña a querellas funestas, αἷμα S.El.1385, σπουδή Cleanth.Fr.Poet.1.27.
2 de pers. pendenciero Hsch.l.c.
German (Pape)
[Seite 680] 1) αἷμα, Soph. El. 1377, des Unglücks-Streites Blut, Schol. τὸ δι' ἔριν γιγνόμενον κακόν; Döderlein bei Passow, wie ἄζηλος, was nicht zu beneiden; Andere, wie ἂμαχος, = unbezwinglich, – 2) = δύσερις, VLL.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 qui accompagne des querelles funestes;
2 difficile à vaincre (dans une dispute).
Étymologie: δυσ-, ἐρίζω.
Russian (Dvoretsky)
δυσέριστος: исполненный раздора: τὸ δυσέριστον αἷμα φυσῶν Ἄρης Soph. Арей, дышащий кровавым раздором.
Greek (Liddell-Scott)
δυσέριστος: -ον, γενόμενος ἐν κακῇ ἔριδι, αἷμα Σοφ. Ἠλ. 1385.
Greek Monolingual
δυσέριστος, -ον (Α)
αυτός που προέρχεται από ολέθρια φιλονικία («τὸ δυσέριστον αἷμα φυσῶν Ἄρης», Σοφ.).
Greek Monotonic
δυσέριστος: -ον, αυτός που ρίχνεται, πέφτει σε άτυχη φιλονικία, διαμάχη, σε Πλούτ.
Middle Liddell
δυσ-έριστος, ον
shed in unholy strife, Soph.