ἑλκεχίτων: Difference between revisions

From LSJ

λίγεια μινύρεται θαμίζουσα μάλιστ' ἀηδών → the sweet-voiced nightingale mourns constantly, the sweet-voiced nightingale most loves to warble

Source
(Bailly1_2)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=ἑλκεχίτων
|Full diacritics=ἑλκεχῐ́των
|Medium diacritics=ἑλκεχίτων
|Medium diacritics=ἑλκεχίτων
|Low diacritics=ελκεχίτων
|Low diacritics=ελκεχίτων
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=elkechiton
|Transliteration C=elkechiton
|Beta Code=e(lkexi/twn
|Beta Code=e(lkexi/twn
|Definition=[<b class="b3">ῐ], ωνος, ὁ</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">trailing the tunic, with a long tunic</b>, epith. of the Ionians, <span class="bibl">Il.13.685</span>, <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>147</span>.</span>
|Definition=[ῐ], ωνος, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[trailing the tunic]], [[with a long tunic]], [[epithet]] of the Ionians, Il.13.685, h.Ap.147.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ωνος, ὁ, ἡ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῐ-]<br />[[que arrastra la túnica]], [[de larga túnica]] epít. de los jonios <i>Il</i>.13.685, <i>h.Ap</i>.147, Τρῳάδες ... γυναῖκες Triph.466, Νύμφαι Nonn.<i>D</i>.14.206, [[Ἄρτεμις]] Nonn.<i>D</i>.47.290.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0798.png Seite 798]] ωνος, ὁ, mit langem, nachschleppendem Rocke, Ionier, Il. 13, 685; h. Apoll. 147.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0798.png Seite 798]] ωνος, ὁ, mit langem, nachschleppendem Rocke, Ionier, Il. 13, 685; h. Apoll. 147.
}}
{{bailly
|btext=ωνος (ὁ, ἡ)<br />[[à la tunique traînante]].<br />'''Étymologie:''' [[ἕλκω]], [[χιτών]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἑλκεχίτων:''' ωνος (ῐ) adj. носящий длинный хитон ([[Ἰάονες]] Hom., HH).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἑλκεχίτων''': ῑ, ωνος, ὁ, ὁ ἕλκων τὸν χιτῶνα, ὁ φορῶν μακρὸν χιτῶνα, ἐπίθ. τῶν Ἰώνων, [[Ἰάονες]] ἑλκεχίτωνες Ἰλ. Ν. 685· πρβλ. [[ποδήρης]].
|lstext='''ἑλκεχίτων''': ῑ, ωνος, ὁ, ὁ ἕλκων τὸν χιτῶνα, ὁ φορῶν μακρὸν χιτῶνα, ἐπίθ. τῶν Ἰώνων, [[Ἰάονες]] ἑλκεχίτωνες Ἰλ. Ν. 685· πρβλ. [[ποδήρης]].
}}
}}
{{bailly
{{Autenrieth
|btext=ωνος (ὁ, ἡ)<br />à la tunique traînante.<br />'''Étymologie:''' [[ἕλκω]], [[χιτών]].
|auten=ωνος: [[with]] [[trailing]] [[tunic]], Il. 13.685†.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἑλκεχίτων]], ο (Α)<br />αυτός που [[φορά]] μακρύ χιτώνα.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἑλκεχίτων:''' [ῐ], -ωνος, ὁ, αυτός που σέρνει [[πίσω]] του μακρύ χιτώνα, σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ἑλκε-χῐ́των, ωνος,<br />[[trailing]] the [[tunic]], with [[long]] [[tunic]], Il.
}}
}}

Latest revision as of 11:30, 9 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἑλκεχῐ́των Medium diacritics: ἑλκεχίτων Low diacritics: ελκεχίτων Capitals: ΕΛΚΕΧΙΤΩΝ
Transliteration A: helkechítōn Transliteration B: helkechitōn Transliteration C: elkechiton Beta Code: e(lkexi/twn

English (LSJ)

[ῐ], ωνος, ὁ,
A trailing the tunic, with a long tunic, epithet of the Ionians, Il.13.685, h.Ap.147.

Spanish (DGE)

-ωνος, ὁ, ἡ
• Prosodia: [-ῐ-]
que arrastra la túnica, de larga túnica epít. de los jonios Il.13.685, h.Ap.147, Τρῳάδες ... γυναῖκες Triph.466, Νύμφαι Nonn.D.14.206, Ἄρτεμις Nonn.D.47.290.

German (Pape)

[Seite 798] ωνος, ὁ, mit langem, nachschleppendem Rocke, Ionier, Il. 13, 685; h. Apoll. 147.

French (Bailly abrégé)

ωνος (ὁ, ἡ)
à la tunique traînante.
Étymologie: ἕλκω, χιτών.

Russian (Dvoretsky)

ἑλκεχίτων: ωνος (ῐ) adj. носящий длинный хитон (Ἰάονες Hom., HH).

Greek (Liddell-Scott)

ἑλκεχίτων: ῑ, ωνος, ὁ, ὁ ἕλκων τὸν χιτῶνα, ὁ φορῶν μακρὸν χιτῶνα, ἐπίθ. τῶν Ἰώνων, Ἰάονες ἑλκεχίτωνες Ἰλ. Ν. 685· πρβλ. ποδήρης.

English (Autenrieth)

ωνος: with trailing tunic, Il. 13.685†.

Greek Monolingual

ἑλκεχίτων, ο (Α)
αυτός που φορά μακρύ χιτώνα.

Greek Monotonic

ἑλκεχίτων: [ῐ], -ωνος, ὁ, αυτός που σέρνει πίσω του μακρύ χιτώνα, σε Ομήρ. Ιλ.

Middle Liddell

ἑλκε-χῐ́των, ωνος,
trailing the tunic, with long tunic, Il.