ὁποτέρωθε: Difference between revisions

From LSJ

κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλινbend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps

Source
(Bailly1_4)
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=opoterothe
|Transliteration C=opoterothe
|Beta Code=o(pote/rwqe
|Beta Code=o(pote/rwqe
|Definition=ὁπότερ-θεν, Ep. ὁπποτ-, Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">from which of the two sides</b> or <b class="b2">directions</b>, <span class="bibl">Il.14.59</span> ; ὁ. ἂν ᾖ ἡ πληγή <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>691b10</span> ; ὁποτερωθενοῦν <b class="b2">on either of the two sides</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">APr.</span>61a38</span>.</span>
|Definition=ὁπότερ-θεν, Ep. ὁπποτ-, Adv. [[from which of the two sides]] or [[directions]], Il.14.59; ὁ. ἂν ᾖ ἡ πληγή [[Aristotle|Arist.]]''[[De Partibus Animalium|PA]]''691b10; ὁποτερωθενοῦν [[on either of the two sides]], Id.''APr.''61a38.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0363.png Seite 363]] und ὁποτέρωθεν, ep. ὁπποτέρωθεν, correl. zu [[ποτέρωθεν]], von welcher von beiden Seiten her, Il. 14, 59; Suid. erkl. ἀπὸ ποίου μέρους.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0363.png Seite 363]] und ὁποτέρωθεν, ep. ὁπποτέρωθεν, correl. zu [[ποτέρωθεν]], von welcher von beiden Seiten her, Il. 14, 59; Suid. erkl. ἀπὸ ποίου μέρους.
}}
{{bailly
|btext=<i>épq.</i> ὁπποτέρωθεν;<br /><i>adv. relat.</i><br />[[duquel des deux côtés]], [[de laquelle des deux parts]].<br />'''Étymologie:''' [[ὁπότερος]], -θε.
}}
{{elru
|elrutext='''ὁποτέρωθε:''' (ν), эп. ὁπποτέρωθεν adv. relat. с которой из обеих сторон: ὁ. Ἀχαιοὶ κλονέονται Hom. (трудно сказать), с которой стороны ахейцам приходится хуже.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὁποτέρωθε''': -θεν, Ἐπικ. ὁπποτ-, Ἐπίρρ., ἐξ ὁποίου ἐκ τῶν δύο μερῶν, ὁπποτέρωθεν Ἀχαιοὶ ὀρινόμενοι κλονέονται Ἰλ. Ξ. 59 ὁπ. ἂν ᾖ ἡ πληγὴ Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 4. 11, 13· - ὁποτερωθενοῦν ὁ αὐτ. ἐν Ἀναλυτ. Προτ. 2. 11, 3.
|lstext='''ὁποτέρωθε''': -θεν, Ἐπικ. ὁπποτ-, Ἐπίρρ., ἐξ ὁποίου ἐκ τῶν δύο μερῶν, ὁπποτέρωθεν Ἀχαιοὶ ὀρινόμενοι κλονέονται Ἰλ. Ξ. 59 ὁπ. ἂν ᾖ ἡ πληγὴ Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 4. 11, 13· - ὁποτερωθενοῦν ὁ αὐτ. ἐν Ἀναλυτ. Προτ. 2. 11, 3.
}}
}}
{{bailly
{{lsm
|btext=<i>épq.</i> ὁπποτέρωθεν;<br /><i>adv. relat.</i><br />duquel des deux côtés, de laquelle des deux parts.<br />'''Étymologie:''' [[ὁπότερος]], -θε.
|lsmtext='''ὁποτέρωθε:''' -θεν, Επικ. -ὁπποτ-, επίρρ., από όποιον από τους [[δύο]], από όποιο [[μέλος]] του ζεύγους, σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=from [[which]] of the two, from [[whether]] of the [[twain]], Il.
}}
}}

Latest revision as of 11:51, 3 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὁποτέρωθε Medium diacritics: ὁποτέρωθε Low diacritics: οποτέρωθε Capitals: ΟΠΟΤΕΡΩΘΕ
Transliteration A: hopotérōthe Transliteration B: hopoterōthe Transliteration C: opoterothe Beta Code: o(pote/rwqe

English (LSJ)

ὁπότερ-θεν, Ep. ὁπποτ-, Adv. from which of the two sides or directions, Il.14.59; ὁ. ἂν ᾖ ἡ πληγή Arist.PA691b10; ὁποτερωθενοῦν on either of the two sides, Id.APr.61a38.

German (Pape)

[Seite 363] und ὁποτέρωθεν, ep. ὁπποτέρωθεν, correl. zu ποτέρωθεν, von welcher von beiden Seiten her, Il. 14, 59; Suid. erkl. ἀπὸ ποίου μέρους.

French (Bailly abrégé)

épq. ὁπποτέρωθεν;
adv. relat.
duquel des deux côtés, de laquelle des deux parts.
Étymologie: ὁπότερος, -θε.

Russian (Dvoretsky)

ὁποτέρωθε: (ν), эп. ὁπποτέρωθεν adv. relat. с которой из обеих сторон: ὁ. Ἀχαιοὶ κλονέονται Hom. (трудно сказать), с которой стороны ахейцам приходится хуже.

Greek (Liddell-Scott)

ὁποτέρωθε: -θεν, Ἐπικ. ὁπποτ-, Ἐπίρρ., ἐξ ὁποίου ἐκ τῶν δύο μερῶν, ὁπποτέρωθεν Ἀχαιοὶ ὀρινόμενοι κλονέονται Ἰλ. Ξ. 59 ὁπ. ἂν ᾖ ἡ πληγὴ Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 4. 11, 13· - ὁποτερωθενοῦν ὁ αὐτ. ἐν Ἀναλυτ. Προτ. 2. 11, 3.

Greek Monotonic

ὁποτέρωθε: -θεν, Επικ. -ὁπποτ-, επίρρ., από όποιον από τους δύο, από όποιο μέλος του ζεύγους, σε Ομήρ. Ιλ.

Middle Liddell

from which of the two, from whether of the twain, Il.