πολυμιγής: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
(Bailly1_4) |
m (Text replacement - "Theil" to "Teil") |
||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=polymigis | |Transliteration C=polymigis | ||
|Beta Code=polumigh/s | |Beta Code=polumigh/s | ||
|Definition=metri gr. | |Definition=metri gr. [[πουλυμιγής]] Pl. (v. infr.), and πολυμμ- Maiist. (v. infr.), ές,<br><span class="bld">A</span> [[much-mixed]], Philol.10, Herm. ap. Stob.1.49.3; ξεῐνοι Maiist.53; [[composed of many ingredients]], γονή Arist.''GA''769a34, cf. Gal.14.284.<br><span class="bld">II</span> [[confused]], βληχὴ τοκάδων Pl.''Epigr.''24. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0666.png Seite 666]] ές, vielfach od. aus vielerlei | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0666.png Seite 666]] ές, vielfach od. aus vielerlei Teilen gemischt, Arist. gen. an. 4, 3; in poet. Form, πουλυμιγὴς βληχὴ τοκάδων, Plat. ep. 14 (IX, 823). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ής, ές :<br />[[formé de plusieurs substances mélangées]].<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[μίγνυμι]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πολυμιγής -ές [[[πολύς]], [[μίγνυμι]]] [[zeer gemengd]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πολυμῐγής:''' ион. πουλυμῐγής 2<br /><b class="num">1</b> [[смешанный из многих элементов]] ([[γονή]] Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[беспорядочный]] (βληχὴ τοκάδων Anth.). | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=και επικ. τ. [[πουλυμιγής]] και πολυμμιγής, -ές Α<br /><b>1.</b> πολύ [[ανάμικτος]], πολύ<br />ανακατεμένος<br /><b>2.</b> αποτελούμενος από [[πολλά]] συστατικά<br /><b>3.</b> συγκεχυμένος.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> -[[μιγής]] (<span style="color: red;"><</span> <i>μ</i>[[ε]]<i>ίγνυμι</i>), <b>πρβλ.</b> <i>α</i>-[[μιγής]], <i>συμ</i>-[[μιγής]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''πολῠμῐγής:''' Επικ. πουλυ-, -ές, αυτός που έχει ανακατευθεί [[πολύ]], σε Ανθ. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πολῠμῐγής''': Ἐπικ. πουλ-, ές, ὁ πολὺ μεμιγμένος, Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 4. 3, 29, Ἀνθ. Π. 9. 823· ― πολῠμῐγία, ἡ [[μῖξις]] πολλῶν πραγμάτων, [[μῖγμα]] ἐκ πολλῶν στοιχείων, Πλούτ. 2. 661Ε. | |lstext='''πολῠμῐγής''': Ἐπικ. πουλ-, ές, ὁ πολὺ μεμιγμένος, Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 4. 3, 29, Ἀνθ. Π. 9. 823· ― πολῠμῐγία, ἡ [[μῖξις]] πολλῶν πραγμάτων, [[μῖγμα]] ἐκ πολλῶν στοιχείων, Πλούτ. 2. 661Ε. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=[[much]]-[[mixed]], Anth. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:40, 10 April 2024
English (LSJ)
metri gr. πουλυμιγής Pl. (v. infr.), and πολυμμ- Maiist. (v. infr.), ές,
A much-mixed, Philol.10, Herm. ap. Stob.1.49.3; ξεῐνοι Maiist.53; composed of many ingredients, γονή Arist.GA769a34, cf. Gal.14.284.
II confused, βληχὴ τοκάδων Pl.Epigr.24.
German (Pape)
[Seite 666] ές, vielfach od. aus vielerlei Teilen gemischt, Arist. gen. an. 4, 3; in poet. Form, πουλυμιγὴς βληχὴ τοκάδων, Plat. ep. 14 (IX, 823).
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
formé de plusieurs substances mélangées.
Étymologie: πολύς, μίγνυμι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πολυμιγής -ές [πολύς, μίγνυμι] zeer gemengd.
Russian (Dvoretsky)
πολυμῐγής: ион. πουλυμῐγής 2
1 смешанный из многих элементов (γονή Arst.);
2 беспорядочный (βληχὴ τοκάδων Anth.).
Greek Monolingual
και επικ. τ. πουλυμιγής και πολυμμιγής, -ές Α
1. πολύ ανάμικτος, πολύ
ανακατεμένος
2. αποτελούμενος από πολλά συστατικά
3. συγκεχυμένος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + -μιγής (< μείγνυμι), πρβλ. α-μιγής, συμ-μιγής.
Greek Monotonic
πολῠμῐγής: Επικ. πουλυ-, -ές, αυτός που έχει ανακατευθεί πολύ, σε Ανθ.
Greek (Liddell-Scott)
πολῠμῐγής: Ἐπικ. πουλ-, ές, ὁ πολὺ μεμιγμένος, Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 4. 3, 29, Ἀνθ. Π. 9. 823· ― πολῠμῐγία, ἡ μῖξις πολλῶν πραγμάτων, μῖγμα ἐκ πολλῶν στοιχείων, Πλούτ. 2. 661Ε.