κροκόβαπτος: Difference between revisions
From LSJ
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
(7) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=krokovaptos | |Transliteration C=krokovaptos | ||
|Beta Code=kroko/baptos | |Beta Code=kroko/baptos | ||
|Definition= | |Definition=κροκόβαπτον, [[saffron-dyed]], [[dyed in saffron]], [[saffron-colored]], [[saffron-coloured]] Pers.660. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1511.png Seite 1511]] mit Saffran gefärbt, ποδὸς [[εὔμαρις]] Aesch. Pers. 660. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[teint avec du safran]], [[de couleur jaune]].<br />'''Étymologie:''' [[κρόκος]], [[βάπτω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κροκόβαπτος -ον [[[κρόκος]], [[βάπτω]]] [[met saffraan geverfd]], [[saffraankleurig]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κροκόβαπτος:''' [[окрашенный в цвет шафрана]] ([[εὔμαρις]] Aesch.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''κροκόβαπτος''': -ον, βεβαμμένος διὰ κρόκου, Αἰσχύλ. Πέρσ. 66. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[κροκόβαπτος]], -ον (Α)<br />ο [[βαμμένος]] με κρόκο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[κρόκος]] <span style="color: red;">+</span> [[βαπτός]] (<span style="color: red;"><</span> [[βάπτω]] «[[βυθίζω]], [[βουτώ]]»)]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''κροκόβαπτος:''' -ον, [[βαμμένος]] στο [[χρώμα]] του κρόκου, σε Αισχύλ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=κροκό-βαπτος, ον<br />[[saffron]]-[[dyed]], Aesch. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:20, 25 August 2023
English (LSJ)
κροκόβαπτον, saffron-dyed, dyed in saffron, saffron-colored, saffron-coloured Pers.660.
German (Pape)
[Seite 1511] mit Saffran gefärbt, ποδὸς εὔμαρις Aesch. Pers. 660.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
teint avec du safran, de couleur jaune.
Étymologie: κρόκος, βάπτω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κροκόβαπτος -ον [κρόκος, βάπτω] met saffraan geverfd, saffraankleurig.
Russian (Dvoretsky)
κροκόβαπτος: окрашенный в цвет шафрана (εὔμαρις Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
κροκόβαπτος: -ον, βεβαμμένος διὰ κρόκου, Αἰσχύλ. Πέρσ. 66.
Greek Monolingual
κροκόβαπτος, -ον (Α)
ο βαμμένος με κρόκο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κρόκος + βαπτός (< βάπτω «βυθίζω, βουτώ»)].
Greek Monotonic
κροκόβαπτος: -ον, βαμμένος στο χρώμα του κρόκου, σε Αισχύλ.