tormina: Difference between revisions

From LSJ

νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this

Source
(6_16)
 
(CSV3 import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>tormĭna</b>: um, n. (<br /><b>I</b> masc. collat. form tormĭnes, acc. to Non. 32, 11) [[torqueo]], a griping of the [[bowels]], the gripes, colic.<br /><b>I</b> Lit.: proxima his, [[inter]] intestinorum [[mala]], [[tormina]] esse consueverunt: [[δυσεντερία]]> [[Graece]] vocatur, etc., Cels. 4, 15; cf. [[Cato]], R. R. 156, 5; 157, 9; Cic. Tusc. 2, 19, 45; Col. 6, 7, 1; Plin. 22, 25, 72, § 148; 26, 8, 47, § 74; 29, 5, 33, § 103 al.—<br /><b>II</b> Transf.: [[tormina]] urinae, strangury, Plin. 20, 8, 30, § 74; 30, 15, 50, § 144.
|lshtext=<b>tormĭna</b>: um, n. (<br /><b>I</b> masc. collat. form tormĭnes, acc. to Non. 32, 11) [[torqueo]], a griping of the [[bowels]], the gripes, colic.<br /><b>I</b> Lit.: proxima his, [[inter]] intestinorum [[mala]], [[tormina]] esse consueverunt: [[δυσεντερία]] [[Graece]] vocatur, etc., Cels. 4, 15; cf. [[Cato]], R. R. 156, 5; 157, 9; Cic. Tusc. 2, 19, 45; Col. 6, 7, 1; Plin. 22, 25, 72, § 148; 26, 8, 47, § 74; 29, 5, 33, § 103 al.—<br /><b>II</b> Transf.: [[tormina]] urinae, strangury, Plin. 20, 8, 30, § 74; 30, 15, 50, § 144.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>tormĭna</b>,¹⁴ um, n. ([[torqueo]]), mal de ventre, colique : [[Cato]] Agr. ; Cic. Tusc. 2, 45 ; Cels. Med. 4, 15 ; Plin. 22, 148, etc. &#124;&#124; urinæ Plin. 20, 74, strangurie (dysurie).
}}
{{Georges
|georg=tormina, um, n. pl. ([[torqueo]]), I) das [[Grimmen]]-, [[Schneiden]] im Leibe, si [[vero]] [[tormina]] sunt, Cels. 4, 11. – gew. die [[Ruhr]] (griech. δυςεντερία), Cels., Cic. u.a.; vgl. Daremberg praef. ad Cels. p. 26. Scheller [[Übersetzung]] [[des]] [[Celsus]] Bd. 1. S. 285. A. 121. – II) übtr.: [[tormina]] urinae, der Harnzwang, Plin. 20, 74 u.a.
}}
{{LaZh
|lnztxt=tormina, um. n. :: [[痢疾]]。[[切疼]]
}}
}}

Latest revision as of 23:55, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

tormĭna: um, n. (
I masc. collat. form tormĭnes, acc. to Non. 32, 11) torqueo, a griping of the bowels, the gripes, colic.
I Lit.: proxima his, inter intestinorum mala, tormina esse consueverunt: δυσεντερία Graece vocatur, etc., Cels. 4, 15; cf. Cato, R. R. 156, 5; 157, 9; Cic. Tusc. 2, 19, 45; Col. 6, 7, 1; Plin. 22, 25, 72, § 148; 26, 8, 47, § 74; 29, 5, 33, § 103 al.—
II Transf.: tormina urinae, strangury, Plin. 20, 8, 30, § 74; 30, 15, 50, § 144.

Latin > French (Gaffiot 2016)

tormĭna,¹⁴ um, n. (torqueo), mal de ventre, colique : Cato Agr. ; Cic. Tusc. 2, 45 ; Cels. Med. 4, 15 ; Plin. 22, 148, etc. || urinæ Plin. 20, 74, strangurie (dysurie).

Latin > German (Georges)

tormina, um, n. pl. (torqueo), I) das Grimmen-, Schneiden im Leibe, si vero tormina sunt, Cels. 4, 11. – gew. die Ruhr (griech. δυςεντερία), Cels., Cic. u.a.; vgl. Daremberg praef. ad Cels. p. 26. Scheller Übersetzung des Celsus Bd. 1. S. 285. A. 121. – II) übtr.: tormina urinae, der Harnzwang, Plin. 20, 74 u.a.

Latin > Chinese

tormina, um. n. :: 痢疾切疼