filius: Difference between revisions

From LSJ

στέργει γὰρ οὐδεὶς ἄγγελον κακῶν ἐπῶν → for no one loves the messenger who brings bad news

Source
m (Text replacement - "<number opt="n">sing.</number>" to "sing.")
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=filius fili N M :: [[son]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>fīlĭus</b>: ii (voc. filie, Liv. Andr. in Prisc. p. 741 P.,<br /><b>I</b> dat. plur. FILIBVS, Inscr. Grut. 553, 8; 554, 4, [[like]] DIIBVS from [[deus]]), m. [[root]] fev-o, to [[give]] [[birth]] to (fe-o), [[whence]]: [[fecundus]], [[femina]], [[felix]], etc., lit., he [[who]] is [[born]], a [[son]] (syn. plur.: nati, [[liberi]]).<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: Marci [[filius]], Enn. ap. Cic. Brut. 15, 58 (Ann. v. 306 Vahl.); id. Rep. 2, 19; id. Lael. 1, 3: [[Venus]] et remisso [[filius]] arcu, i. e. Cupido, Hor. C. 3, 27, 68 et saep. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic.: [[filius]] familias, or, in one [[word]], filiusfamilias, v. [[familia]].—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> With [[terra]], [[fortuna]], etc.: terrae [[filius]], a [[son]] of [[mother]] [[earth]], i. e. a [[man]] of [[unknown]] [[origin]] (opp.: [[nobilis]], [[honesto]] genere [[natus]]): et huic terrae filio [[nescio]] cui committere epistolam tantis de rebus non [[audeo]], Cic. Att. 1, 13, 4; id. Fam. 7, 9, 3; Pers. 6, 59; cf.: Saturnum Caeli filium [[dictum]], [[quod]] soleamus eos, quorum virtutem miremur aut [[repentino]] advenerint, decaelo cecidisse dicere: terrae [[autem]], quos ignotis parentibus natos terrae filios nominemus, Lact. 1, 11: fortunae [[filius]], a [[child]] of [[fortune]], [[fortune]]'s favorite (Gr. [[παῖς]] τῆς Τύχης), Hor. S. 2, 6, 49; called also: gallinae albae [[filius]], Juv. 13, 141: Celtiberiae [[filius]], i. e. an [[inhabitant]] of Celtiberia, a Celtiberian, Cat. 37, 18.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Filii, in gen., children: Συνεζευγμένον jungit et diversos [[sexus]], ut cum marem feminamque filios dicimus, Quint. 9, 3, 63; Cic. ad Brut. 1, 12, 2; Gell. 12, 1, 21; cf. sing.: ut condemnaretur [[filius]] aut [[nepos]], si [[pater]] aut [[avus]] deliquisset, Cic. N. D. 3, 38, 90.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Descendants: [[natura]] docet parentes pios, filiorum appellatione omnes, quiex nobis descendunt, contineri: nec [[enim]] dulciore nomine possumus nepotes nostros, [[quam]] filii, appellare, Dig. 50, 16, 220, § 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Of animals, Col. 6, 37, 4.
|lshtext=<b>fīlĭus</b>: ii (voc. filie, Liv. Andr. in Prisc. p. 741 P.,<br /><b>I</b> dat. plur. FILIBVS, Inscr. Grut. 553, 8; 554, 4, [[like]] DIIBVS from [[deus]]), m. [[root]] fev-o, to [[give]] [[birth]] to (fe-o), [[whence]]: [[fecundus]], [[femina]], [[felix]], etc., lit., he [[who]] is [[born]], a [[son]] (syn. plur.: nati, [[liberi]]).<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: Marci [[filius]], Enn. ap. Cic. Brut. 15, 58 (Ann. v. 306 Vahl.); id. Rep. 2, 19; id. Lael. 1, 3: [[Venus]] et remisso [[filius]] arcu, i. e. Cupido, Hor. C. 3, 27, 68 et saep. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic.: [[filius]] familias, or, in one [[word]], filiusfamilias, v. [[familia]].—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> With [[terra]], [[fortuna]], etc.: terrae [[filius]], a [[son]] of [[mother]] [[earth]], i. e. a [[man]] of [[unknown]] [[origin]] (opp.: [[nobilis]], [[honesto]] genere [[natus]]): et huic terrae filio [[nescio]] cui committere epistolam tantis de rebus non [[audeo]], Cic. Att. 1, 13, 4; id. Fam. 7, 9, 3; Pers. 6, 59; cf.: Saturnum Caeli filium [[dictum]], [[quod]] soleamus eos, quorum virtutem miremur aut [[repentino]] advenerint, decaelo cecidisse dicere: terrae [[autem]], quos ignotis parentibus natos terrae filios nominemus, Lact. 1, 11: fortunae [[filius]], a [[child]] of [[fortune]], [[fortune]]'s favorite (Gr. [[παῖς]] τῆς Τύχης), Hor. S. 2, 6, 49; called also: gallinae albae [[filius]], Juv. 13, 141: Celtiberiae [[filius]], i. e. an [[inhabitant]] of Celtiberia, a Celtiberian, Cat. 37, 18.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Filii, in gen., children: Συνεζευγμένον jungit et diversos [[sexus]], ut cum marem feminamque filios dicimus, Quint. 9, 3, 63; Cic. ad Brut. 1, 12, 2; Gell. 12, 1, 21; cf. sing.: ut condemnaretur [[filius]] aut [[nepos]], si [[pater]] aut [[avus]] deliquisset, Cic. N. D. 3, 38, 90.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Descendants: [[natura]] docet parentes pios, filiorum appellatione omnes, quiex nobis descendunt, contineri: nec [[enim]] dulciore nomine possumus nepotes nostros, [[quam]] filii, appellare, Dig. 50, 16, 220, § 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Of animals, Col. 6, 37, 4.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>fīlĭus</b>,⁶ ĭī, m., fils, enfant : Cic. Læl. 3 ; terræ [[filius]] Cic. Att. 1, 13, 4, homme sans naissance, de [[rien]] &#124;&#124; fortunæ Hor. S. 2, 6, 49, enfant gâté de la fortune (albæ gallinæ Juv. 13, 141, sens analogue) &#124;&#124; pl., enfants des deux sexes] : Cic. ad Br. 20, 2 ; Quint. 9, 3, 63 &#124;&#124; descendants : Dig. 50, 16, 3 &#124;&#124; petits des animaux] : Col. Rust. 6, 37, 4. voc. fili ; mais [[filie]] Andr. d. Prisc. Gramm. 7, 22.||fortunæ Hor. S. 2, 6, 49, enfant gâté de la fortune (albæ gallinæ Juv. 13, 141, sens analogue)||pl., enfants des deux sexes] : Cic. ad Br. 20, 2 ; Quint. 9, 3, 63||descendants : Dig. 50, 16, 3||petits des animaux] : Col. Rust. 6, 37, 4. voc. fili ; mais [[filie]] Andr. d. Prisc. Gramm. 7, 22.
}}
{{Georges
|georg=fīlius, iī, m. (*felios, [[Säugling]], zu felare, [[saugen]]), der [[Sohn]] (Ggstz. [[filia]], [[pater]], [[mater]]), [[filius]] [[familias]], s. [[familia]]: sororis [[filius]], [[Neffe]], Nep.: [[filius]] principis, Fürstensohn, Tac.: [[filius]] dei, [[filius]] hominis, v. [[Christus]], Lact.: [[filius]] [[parvulus]], Cic.: f. [[adulescentulus]], Ter.: f. [[adultus]], Iustin.: f. [[maior]], [[minor]], Liv.: f. [[naturalis]], Liv. u. Suet.: f. [[familiaris]], Plaut.: f. [[erilis]], Ter.: habere filium ex alqo, Hyg.: adoptare [[sibi]] alqm filium, Cic. – Plur. filii, [[für]] Kinder übh., Sall., Quint. u.a. – übtr., [[filius]] fortunae, [[Glückskind]], Hor. [[sat]]. 2, 6, 49: [[ebenso]] [[filius]] albae gallinae, [[Glückskind]], Iuven. 13, 141: terrae [[filius]], [[ein]] unbekannter, geringer [[Mensch]], Cic. ad Att. 1, 13, 4. Pers. 6, 59. – filii Celtiberiae, [[Bewohner]] [[von]] K., Keltiberier, Catull. 37, 18. – / Vok. Sing. gew. fili; [[aber]] [[filie]] [[bei]] Liv. Andr. Odyss. 1. fr. 2 G. ([[bei]] Prisc. 7, 22); [[filius]], Hor. carm. 1, 2, 42. – Vulg. Dat. Plur. filibus, Corp. inscr. Lat. 6, 3434. Vgl. Georges Lexik. d. lat. Wortf. S. 278 u. 279.
}}
{{LaZh
|lnztxt=filius, ii. m. :: 兒子。Filii familias 各家未作主之兒子。
}}
{{trml
|trtx====[[son]]===
Abaza: па; Abkhaz: аԥа, аҧа; Adyghe: къо; Afrikaans: seun; Aghwan: 𐕘𐔰𐕙; Akkadian: 𒌉⁠/); Albanian: bir; Alutor: акык; Alviri-Vidari Vidari: ⁧پوره⁩, ⁧زاک⁩; Amharic: ወንድ ልጅ; Andi: вошо; Arabic: ⁧اِبْن⁩; Aragonese: fillo; Aramaic Classical Syriac: ⁧ܒܪܐ⁩; Jewish Aramaic: ⁧בְּרָא⁩; Armenian: որդի, տղա, զավակ, ուստր; Aromanian: hilj, hiljiu; Assamese: পুত, পুত্ৰ; Asturian: fíu; Avar: вас; Avestan: ⁧𐬞𐬎𐬚𐬭𐬀⁩; Aymara: yuqa; Azerbaijani: oğul; Bactrian: πουρο; Baluchi: ⁧بچ⁩; Bashkir: ул; Basque: seme; Bavarian: Buab; Belarusian: сын; Bengali: ছেলে, পুত্র, ওলদ, বেটা, ছাবাল, ছাওয়াল, পোলা, পো, পোয়া; Brahui: maar; Breton: mab; Bulgarian: син; Burmese: သား; Buryat: хүбүүн; Carpathian Rusyn: сын; Catalan: fill; Cebuano: anak, anak nga lalaki; Chechen: кӏант, воӏ; Cherokee: ᎤᏪᏥ; Chichewa: mwana wamwamuna; Chickasaw: oshi'; Chinese Cantonese: 仔, 囝仔; Dungan: эрзы; Gan: 崽; Hakka: 倈仔/俫仔, 孻仔/𡥧仔; Mandarin: 兒子/儿子; Min Bei: 囝; Min Dong: 囝; Min Nan: 囝, 後生/后生, 後的/后的; Wu: 兒子/儿子; Xiang: 崽; Chiricahua: -ghe', -zhaa, -ye'; Chukchi: экык; Chuvash: ывӑл; Coptic: ϣⲏⲣⲉ, ϣⲏⲣⲓ, ϣⲏⲗⲓ; Cornish: map; Crimean Tatar: oğul; Czech: syn; Dalmatian: felj; Danish: søn; Dolgan: уол; Dutch: [[zoon]]; Eastern Mari: эрге; Elamite: 𒐼𒀝; Elfdalian: påik, sun; Emilian: fiôl; Erzya: цёра; Eshtehardi: ⁧فوره⁩; Esperanto: filo; Estonian: poeg; Even: хут, няруд; Evenki: хутэ, омолги; Ewe: viŋutsu; Extremaduran: iju; Faliscan: fileo, hileo; Faroese: sonur; Fataluku: moco; Finnish: poika; French: [[fils]]; Friulian: fi; Gagauz: ool; Galician: fillo; Ge'ez: ወልድ; Georgian: ვაჟიშვილი, ვაჟი, ძე, შვილი; German: [[Sohn]]; Gothic: 𐍃𐌿𐌽𐌿𐍃; Greek: [[γιος]]; Ancient Greek: [[υἱός]]; Greenlandic: erneq; Guinea-Bissau Creole: fidju; Gujarati: પુત્ર; Haitian Creole: gason; Hausa: ɗa; Hawaiian: keiki kāne; Hebrew: ⁧בֵּן⁩; Hiligaynon: anak, anak nga lalaki; Hindi: बेटा, पिसर; Hungarian: fiú; Icelandic: sonur; Ido: filiulo; Ilocano: anak; Inari Sami: kandâ, pärni; Indonesian: putra, putera; Ingush: воӏ; Inuktitut: ᐃᕐᓂᖅ; Inupiaq: iġñiq; Irish: mac; Old Irish: macc; Primitive Irish: ᚋᚐᚊᚔ; Istriot: feîo; Istro-Romanian: fiľ; Italian: [[figlio]]; Japanese: 息子, 坊っちゃん, せがれ; Javanese: anak, anak lanang; Jicarilla: -yi'įį; Kabuverdianu: fidju; Kalmyk: көвүн; Kannada: ಮಗ; Kapampangan: anak; Karachay-Balkar: улан, джаш; Karelian: poigu; Kashmiri: ⁧نیٚچُو⁩, ⁧گۆبُر⁩, ⁧پۆتھٕر⁩; Kashubian: òtrok, syn; Kazakh: ұл; Khmer: កូនប្រុស, តន័យ; Komi-Permyak: пи; Korean: 아들, 아드님; Kumyk: улан; Kurdish Central Kurdish: ⁧کوڕ⁩; Northern Kurdish: kurr; Kyrgyz: уул; Ladino: fijo, ijo; Lao: ລູກຊາຍ; Latgalian: dāls; Latin: [[filius]], [[natus]]; Latvian: dēls; Ligurian: fìggio; Limburgish: zoon; Lithuanian: sūnus; Livonian: pūoga; Lombard: fiö, fiœu; Low German: Söhn; Luxembourgish: Sohn, Jong; Macedonian: син; Maguindanao: wata, wata mama; Makasae: mata; Malagasy: zanakalahy; Malay: anak lelaki, anak; Malayalam: മകൻ, പുത്രൻ, തനയൻ; Maltese: iben; Manchu: ᡥᠠᡥᠠ; ᠵᡠᡳ; Manx: mac; Maore Comorian: mwana mutruɓaɓa; Maori: tamatāne, tāmaroa, tamaiti tāne, tama; Maranao: bata', bata' a mama; Marathi: मुलगा; Mbyá Guaraní: a'y; Middle Persian: pus, puhr; Mirandese: filho; Mòcheno: su'; Moksha: цёра; Mongolian Cyrillic: хүү; Mongolian: ᠬᠦᠦ; Navajo: biyeʼ, biyáázh; Nepali: छोरा; Ngazidja Comorian: mwana-mme, mwana; Nivkh: оғла; North Frisian Föhr-Amrum: dring; Northern Ohlone: kāna 'ek'in̄is; Northern Sami: bárdni; Norwegian Bokmål: sønn; Nynorsk: son; Nuosu: ꌺ; Occitan: filh, feyo; Odia: ପୁଅ; Ojibwe: ingozis, ningozis; Old Church Slavonic Cyrillic: сꙑнъ; Glagolitic: ⱄⱏⰺⱀⱏ; Old Danish: sun; Old East Slavic: сꙑнъ; Old English: sunu; Old Norse: sonr; Old Persian: 𐎱𐎢𐏂; Old Portuguese: fillo; Old Swedish: son, sun; Oromo: ilma; Ossetian: фырт; Ottoman Turkish: ⁧اوغل⁩; Pa'o Karen: ပို; Pali Devanagari: पुत्त; Roman: putta; Thai: ปุตตะ; Papiamentu: yiu; Pashto: ⁧زوي⁩; Pennsylvania German: Soh; Persian Dari: ⁧پِسَر⁩, ⁧بَچَه⁩, ⁧بَچَّه⁩, ⁧فَرْزَنْد⁩; Iranian Persian: ⁧پِسَر⁩, ⁧پور⁩, ⁧فَرْزَنْد⁩; Phoenician: ⁧𐤁𐤍⁩; Plautdietsch: Sän; Polabian: våtrük, såinkă; Polish: syn pers, synek; Portuguese: [[filho]]; Punjabi Gurmukhi: ਪੁੱਤ, ਪੁੱਤਰ; Shahmukhi: ⁧پُتَّر⁩; Quechua: wawa, churi; Romani: ćhavo; Kalo Finnish Romani: tšau; Vlax Romani: ćhavo; Romanian: fiu; Romansch: figl; Rouran: 去汾; Russian: [[сын]], [[сынок]]; Saho: barha; Samoan: ataliʻi; Sanskrit: पुत्र, तनय, आत्मज, सूनु; Santali: ᱜᱳᱱ; Saterland Frisian: Suun; Scots: son; Scottish Gaelic: mac; Serbo-Croatian Cyrillic: си̑н; Roman: sȋn; Sicilian: figghiu; Sidamo: beetto; Silesian: syn; Sinhalese: පුතා; Slovak: syn; Slovene: sin; Somali: wiil; Sorbian Lower Sorbian: syn; Upper Sorbian: syn, synk; Spanish: [[hijo]]; Sumerian: 𒌉𒍑, 𒌉; Swahili: mwana, auladi, mtoto wa kiume; Swedish: son; Tabasaran: бай; Tagalog: anak, anak na lalaki; Tajik: писар, пур; Tamil: மகன், பிள்ளை; Taos: ȕʼúna; Tarantino: figghie; Tarifit: mmi; Tatar: ул; Telugu: కొడుకు, పుత్రుడు; Thai: ลูกชาย; Tibetan: བུ, སྲས; Tigrinya: ወዲ; Tocharian A: se; Tocharian B: soy; Tok Pisin: pikinini man, pikinini man bilong em; Tswana: morwa; Tundra Nenets: ню; Turkish: oğul, oğlan; Turkmen: ogul; Tuvan: оол, оглу; Udi: гъар; Udmurt: пи; Ugaritic: 𐎁𐎐; Ukrainian: син; Urdu: ⁧بیٹا⁩, ⁧پِسَر⁩; Uyghur: ⁧ئوغۇل⁩; Uzbek: oʻgʻil; Venetian: fìo; Veps: poig; Vietnamese: con trai; Vilamovian: zun; Volapük: son; Walloon: fi; Welsh: mab; West Frisian: soan; Western Apache: -ye', ishkiinhn, -zaa'é, -za'é, -'itł'ádn, -nne', -nnde', -nde'; Wiradjuri: wurrumany; Wolof: doom ju góor; Xhosa: unyana; Yagnobi: жута; Yakut: уол, уол оҕо; Yámana: maku; Yiddish: ⁧זון⁩; Yoruba: o̩mo̩kùnrin, o̩mo̩-ilé; Yup'ik: irneq; Zazaki: laj; Zhuang: lugmbauq, lugcaiz, lwgmbauq; Zulu: indodana
}}
}}

Latest revision as of 08:55, 13 June 2024

Latin > English

filius fili N M :: son

Latin > English (Lewis & Short)

fīlĭus: ii (voc. filie, Liv. Andr. in Prisc. p. 741 P.,
I dat. plur. FILIBVS, Inscr. Grut. 553, 8; 554, 4, like DIIBVS from deus), m. root fev-o, to give birth to (fe-o), whence: fecundus, femina, felix, etc., lit., he who is born, a son (syn. plur.: nati, liberi).
I Lit.
   A In gen.: Marci filius, Enn. ap. Cic. Brut. 15, 58 (Ann. v. 306 Vahl.); id. Rep. 2, 19; id. Lael. 1, 3: Venus et remisso filius arcu, i. e. Cupido, Hor. C. 3, 27, 68 et saep. —
   B In partic.: filius familias, or, in one word, filiusfamilias, v. familia.—
II Transf.
   A With terra, fortuna, etc.: terrae filius, a son of mother earth, i. e. a man of unknown origin (opp.: nobilis, honesto genere natus): et huic terrae filio nescio cui committere epistolam tantis de rebus non audeo, Cic. Att. 1, 13, 4; id. Fam. 7, 9, 3; Pers. 6, 59; cf.: Saturnum Caeli filium dictum, quod soleamus eos, quorum virtutem miremur aut repentino advenerint, decaelo cecidisse dicere: terrae autem, quos ignotis parentibus natos terrae filios nominemus, Lact. 1, 11: fortunae filius, a child of fortune, fortune's favorite (Gr. παῖς τῆς Τύχης), Hor. S. 2, 6, 49; called also: gallinae albae filius, Juv. 13, 141: Celtiberiae filius, i. e. an inhabitant of Celtiberia, a Celtiberian, Cat. 37, 18.—
   B Filii, in gen., children: Συνεζευγμένον jungit et diversos sexus, ut cum marem feminamque filios dicimus, Quint. 9, 3, 63; Cic. ad Brut. 1, 12, 2; Gell. 12, 1, 21; cf. sing.: ut condemnaretur filius aut nepos, si pater aut avus deliquisset, Cic. N. D. 3, 38, 90.—
   2    Descendants: natura docet parentes pios, filiorum appellatione omnes, quiex nobis descendunt, contineri: nec enim dulciore nomine possumus nepotes nostros, quam filii, appellare, Dig. 50, 16, 220, § 3.—
   C Of animals, Col. 6, 37, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

fīlĭus,⁶ ĭī, m., fils, enfant : Cic. Læl. 3 ; terræ filius Cic. Att. 1, 13, 4, homme sans naissance, de rien || fortunæ Hor. S. 2, 6, 49, enfant gâté de la fortune (albæ gallinæ Juv. 13, 141, sens analogue) || pl., enfants des deux sexes] : Cic. ad Br. 20, 2 ; Quint. 9, 3, 63 || descendants : Dig. 50, 16, 3 || petits des animaux] : Col. Rust. 6, 37, 4. voc. fili ; mais filie Andr. d. Prisc. Gramm. 7, 22.

Latin > German (Georges)

fīlius, iī, m. (*felios, Säugling, zu felare, saugen), der Sohn (Ggstz. filia, pater, mater), filius familias, s. familia: sororis filius, Neffe, Nep.: filius principis, Fürstensohn, Tac.: filius dei, filius hominis, v. Christus, Lact.: filius parvulus, Cic.: f. adulescentulus, Ter.: f. adultus, Iustin.: f. maior, minor, Liv.: f. naturalis, Liv. u. Suet.: f. familiaris, Plaut.: f. erilis, Ter.: habere filium ex alqo, Hyg.: adoptare sibi alqm filium, Cic. – Plur. filii, für Kinder übh., Sall., Quint. u.a. – übtr., filius fortunae, Glückskind, Hor. sat. 2, 6, 49: ebenso filius albae gallinae, Glückskind, Iuven. 13, 141: terrae filius, ein unbekannter, geringer Mensch, Cic. ad Att. 1, 13, 4. Pers. 6, 59. – filii Celtiberiae, Bewohner von K., Keltiberier, Catull. 37, 18. – / Vok. Sing. gew. fili; aber filie bei Liv. Andr. Odyss. 1. fr. 2 G. (bei Prisc. 7, 22); filius, Hor. carm. 1, 2, 42. – Vulg. Dat. Plur. filibus, Corp. inscr. Lat. 6, 3434. Vgl. Georges Lexik. d. lat. Wortf. S. 278 u. 279.

Latin > Chinese

filius, ii. m. :: 兒子。Filii familias 各家未作主之兒子。

Translations

son

Abaza: па; Abkhaz: аԥа, аҧа; Adyghe: къо; Afrikaans: seun; Aghwan: 𐕘𐔰𐕙; Akkadian: 𒌉⁠/); Albanian: bir; Alutor: акык; Alviri-Vidari Vidari: ⁧پوره⁩, ⁧زاک⁩; Amharic: ወንድ ልጅ; Andi: вошо; Arabic: ⁧اِبْن⁩; Aragonese: fillo; Aramaic Classical Syriac: ⁧ܒܪܐ⁩; Jewish Aramaic: ⁧בְּרָא⁩; Armenian: որդի, տղա, զավակ, ուստր; Aromanian: hilj, hiljiu; Assamese: পুত, পুত্ৰ; Asturian: fíu; Avar: вас; Avestan: ⁧𐬞𐬎𐬚𐬭𐬀⁩; Aymara: yuqa; Azerbaijani: oğul; Bactrian: πουρο; Baluchi: ⁧بچ⁩; Bashkir: ул; Basque: seme; Bavarian: Buab; Belarusian: сын; Bengali: ছেলে, পুত্র, ওলদ, বেটা, ছাবাল, ছাওয়াল, পোলা, পো, পোয়া; Brahui: maar; Breton: mab; Bulgarian: син; Burmese: သား; Buryat: хүбүүн; Carpathian Rusyn: сын; Catalan: fill; Cebuano: anak, anak nga lalaki; Chechen: кӏант, воӏ; Cherokee: ᎤᏪᏥ; Chichewa: mwana wamwamuna; Chickasaw: oshi'; Chinese Cantonese: 仔, 囝仔; Dungan: эрзы; Gan: 崽; Hakka: 倈仔/俫仔, 孻仔/𡥧仔; Mandarin: 兒子/儿子; Min Bei: 囝; Min Dong: 囝; Min Nan: 囝, 後生/后生, 後的/后的; Wu: 兒子/儿子; Xiang: 崽; Chiricahua: -ghe', -zhaa, -ye'; Chukchi: экык; Chuvash: ывӑл; Coptic: ϣⲏⲣⲉ, ϣⲏⲣⲓ, ϣⲏⲗⲓ; Cornish: map; Crimean Tatar: oğul; Czech: syn; Dalmatian: felj; Danish: søn; Dolgan: уол; Dutch: zoon; Eastern Mari: эрге; Elamite: 𒐼𒀝; Elfdalian: påik, sun; Emilian: fiôl; Erzya: цёра; Eshtehardi: ⁧فوره⁩; Esperanto: filo; Estonian: poeg; Even: хут, няруд; Evenki: хутэ, омолги; Ewe: viŋutsu; Extremaduran: iju; Faliscan: fileo, hileo; Faroese: sonur; Fataluku: moco; Finnish: poika; French: fils; Friulian: fi; Gagauz: ool; Galician: fillo; Ge'ez: ወልድ; Georgian: ვაჟიშვილი, ვაჟი, ძე, შვილი; German: Sohn; Gothic: 𐍃𐌿𐌽𐌿𐍃; Greek: γιος; Ancient Greek: υἱός; Greenlandic: erneq; Guinea-Bissau Creole: fidju; Gujarati: પુત્ર; Haitian Creole: gason; Hausa: ɗa; Hawaiian: keiki kāne; Hebrew: ⁧בֵּן⁩; Hiligaynon: anak, anak nga lalaki; Hindi: बेटा, पिसर; Hungarian: fiú; Icelandic: sonur; Ido: filiulo; Ilocano: anak; Inari Sami: kandâ, pärni; Indonesian: putra, putera; Ingush: воӏ; Inuktitut: ᐃᕐᓂᖅ; Inupiaq: iġñiq; Irish: mac; Old Irish: macc; Primitive Irish: ᚋᚐᚊᚔ; Istriot: feîo; Istro-Romanian: fiľ; Italian: figlio; Japanese: 息子, 坊っちゃん, せがれ; Javanese: anak, anak lanang; Jicarilla: -yi'įį; Kabuverdianu: fidju; Kalmyk: көвүн; Kannada: ಮಗ; Kapampangan: anak; Karachay-Balkar: улан, джаш; Karelian: poigu; Kashmiri: ⁧نیٚچُو⁩, ⁧گۆبُر⁩, ⁧پۆتھٕر⁩; Kashubian: òtrok, syn; Kazakh: ұл; Khmer: កូនប្រុស, តន័យ; Komi-Permyak: пи; Korean: 아들, 아드님; Kumyk: улан; Kurdish Central Kurdish: ⁧کوڕ⁩; Northern Kurdish: kurr; Kyrgyz: уул; Ladino: fijo, ijo; Lao: ລູກຊາຍ; Latgalian: dāls; Latin: filius, natus; Latvian: dēls; Ligurian: fìggio; Limburgish: zoon; Lithuanian: sūnus; Livonian: pūoga; Lombard: fiö, fiœu; Low German: Söhn; Luxembourgish: Sohn, Jong; Macedonian: син; Maguindanao: wata, wata mama; Makasae: mata; Malagasy: zanakalahy; Malay: anak lelaki, anak; Malayalam: മകൻ, പുത്രൻ, തനയൻ; Maltese: iben; Manchu: ᡥᠠᡥᠠ; ᠵᡠᡳ; Manx: mac; Maore Comorian: mwana mutruɓaɓa; Maori: tamatāne, tāmaroa, tamaiti tāne, tama; Maranao: bata', bata' a mama; Marathi: मुलगा; Mbyá Guaraní: a'y; Middle Persian: pus, puhr; Mirandese: filho; Mòcheno: su'; Moksha: цёра; Mongolian Cyrillic: хүү; Mongolian: ᠬᠦᠦ; Navajo: biyeʼ, biyáázh; Nepali: छोरा; Ngazidja Comorian: mwana-mme, mwana; Nivkh: оғла; North Frisian Föhr-Amrum: dring; Northern Ohlone: kāna 'ek'in̄is; Northern Sami: bárdni; Norwegian Bokmål: sønn; Nynorsk: son; Nuosu: ꌺ; Occitan: filh, feyo; Odia: ପୁଅ; Ojibwe: ingozis, ningozis; Old Church Slavonic Cyrillic: сꙑнъ; Glagolitic: ⱄⱏⰺⱀⱏ; Old Danish: sun; Old East Slavic: сꙑнъ; Old English: sunu; Old Norse: sonr; Old Persian: 𐎱𐎢𐏂; Old Portuguese: fillo; Old Swedish: son, sun; Oromo: ilma; Ossetian: фырт; Ottoman Turkish: ⁧اوغل⁩; Pa'o Karen: ပို; Pali Devanagari: पुत्त; Roman: putta; Thai: ปุตตะ; Papiamentu: yiu; Pashto: ⁧زوي⁩; Pennsylvania German: Soh; Persian Dari: ⁧پِسَر⁩, ⁧بَچَه⁩, ⁧بَچَّه⁩, ⁧فَرْزَنْد⁩; Iranian Persian: ⁧پِسَر⁩, ⁧پور⁩, ⁧فَرْزَنْد⁩; Phoenician: ⁧𐤁𐤍⁩; Plautdietsch: Sän; Polabian: våtrük, såinkă; Polish: syn pers, synek; Portuguese: filho; Punjabi Gurmukhi: ਪੁੱਤ, ਪੁੱਤਰ; Shahmukhi: ⁧پُتَّر⁩; Quechua: wawa, churi; Romani: ćhavo; Kalo Finnish Romani: tšau; Vlax Romani: ćhavo; Romanian: fiu; Romansch: figl; Rouran: 去汾; Russian: сын, сынок; Saho: barha; Samoan: ataliʻi; Sanskrit: पुत्र, तनय, आत्मज, सूनु; Santali: ᱜᱳᱱ; Saterland Frisian: Suun; Scots: son; Scottish Gaelic: mac; Serbo-Croatian Cyrillic: си̑н; Roman: sȋn; Sicilian: figghiu; Sidamo: beetto; Silesian: syn; Sinhalese: පුතා; Slovak: syn; Slovene: sin; Somali: wiil; Sorbian Lower Sorbian: syn; Upper Sorbian: syn, synk; Spanish: hijo; Sumerian: 𒌉𒍑, 𒌉; Swahili: mwana, auladi, mtoto wa kiume; Swedish: son; Tabasaran: бай; Tagalog: anak, anak na lalaki; Tajik: писар, пур; Tamil: மகன், பிள்ளை; Taos: ȕʼúna; Tarantino: figghie; Tarifit: mmi; Tatar: ул; Telugu: కొడుకు, పుత్రుడు; Thai: ลูกชาย; Tibetan: བུ, སྲས; Tigrinya: ወዲ; Tocharian A: se; Tocharian B: soy; Tok Pisin: pikinini man, pikinini man bilong em; Tswana: morwa; Tundra Nenets: ню; Turkish: oğul, oğlan; Turkmen: ogul; Tuvan: оол, оглу; Udi: гъар; Udmurt: пи; Ugaritic: 𐎁𐎐; Ukrainian: син; Urdu: ⁧بیٹا⁩, ⁧پِسَر⁩; Uyghur: ⁧ئوغۇل⁩; Uzbek: oʻgʻil; Venetian: fìo; Veps: poig; Vietnamese: con trai; Vilamovian: zun; Volapük: son; Walloon: fi; Welsh: mab; West Frisian: soan; Western Apache: -ye', ishkiinhn, -zaa'é, -za'é, -'itł'ádn, -nne', -nnde', -nde'; Wiradjuri: wurrumany; Wolof: doom ju góor; Xhosa: unyana; Yagnobi: жута; Yakut: уол, уол оҕо; Yámana: maku; Yiddish: ⁧זון⁩; Yoruba: o̩mo̩kùnrin, o̩mo̩-ilé; Yup'ik: irneq; Zazaki: laj; Zhuang: lugmbauq, lugcaiz, lwgmbauq; Zulu: indodana