tumba: Difference between revisions
ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=tumba tumbae N F :: [[tomb]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>tumba</b>: ae, f., = τύμβα ([[τύμβος]]),<br /><b>I</b> a [[sepulchral]] [[mound]], a [[sepulchre]], [[tomb]], Prud. στεφ. 11, 9. | |lshtext=<b>tumba</b>: ae, f., = [[τύμβα]] ([[τύμβος]]),<br /><b>I</b> a [[sepulchral]] [[mound]], a [[sepulchre]], [[tomb]], Prud. στεφ. 11, 9. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>tumba</b>, æ, f. ([[τύμβα]]), [[tombe]], [[sépulcre]] : Hier. Ezech. 11, 39, 1. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=tumba, ae, f. (v. [[τύμβος]]), das [[Grab]], Prud. perist. 11, 9. Greg. homil. in evang. 2, 27, 9 u. 28, 3. Gloss. in [[Sidon]]. p. 27, 28. | |||
}} | |||
{{esel | |||
|sltx=[[ᾍδης]], [[ἄδυτον]], [[ἄριζος]], [[βόθρος]], [[βοῦστον]], [[βρένθος]], [[γοῦντα]], [[γούντη]], [[γουτάριον]], [[διαφθορά]], [[ἔμβασις]], [[ἐμβατή]], [[ἐνταφή]], [[ἐντάφιον]], [[τὸ ἐντάφιον]], [[ἐντομίς]], [[ἕρμαιον]], [[ἑστία]], [[εὐνή]], [[ἠρίον]], [[θήκη]], [[θῆμα]], [[κάλυμμα]], [[κατασκαφή]], [[κοιμητήριον]], [[κοιτών]], [[λέσχη]], [[μνάμα]], [[μνῆμα]], [[μνήμη]], [[μνημόριον]], [[νεκροδοχεῖον]], [[νεκροθήκη]], [[περιβολαὶ χθονός]], [[σακός]], [[σᾶμα]], [[σηκός]], [[σῆμα]], [[σκάφη]], [[στέγος]], [[στιβάς]], [[σωματοφυλάκιον]], [[τάφειμα]], [[ταφή]], [[τάφος]], [[τόπος]], [[ἡρῷον]], [[τύμβευμα]], [[τύμβος]], [[χοῦς θανάτου]] | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=*tumba, ae. f. ''graec''. :: [[墓]] | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[tomb]]=== | |||
Albanian: varr; Arabic: قَبْر, ضَرِيح; Egyptian Arabic: تربة; Moroccan Arabic: قبر; Aramaic Classical Syriac: ܩܲܒ݂ܪܵܐ; Turoyo: ܩܰܘܪܳܐ; Armenian: դամբարան; Aromanian: tumbã, murmintu; Azerbaijani: məzar; Bashkir: ҡәбер; Belarusian: грабні́ца, магі́льня; Bulgarian: гробница; Burmese: ဂူ; Catalan: tomba; Chichewa: manda; Chinese Cantonese: 墳墓, 坟墓; Mandarin: 墳墓, 坟墓, 墓葬, 宅兆; Czech: hrobka; Dutch: [[tombe]]; Esperanto: tombo; Faliscan: cela; Finnish: hauta, hautakappeli, hautakammio; French: [[tombe]], [[tombeau]]; Friulian: tombe; Galician: túmulo, sepulcro, tumba; Georgian: საფლავი; German: [[Grabmal]], [[Gruft]]; Greek: [[τάφος]], [[ταφικό μνημείο]]; Ancient Greek: [[ᾍδης]], [[ἄδυτον]], [[ἄριζος]], [[βόθρος]], [[βοῦστον]], [[βρένθος]], [[γοῦντα]], [[γούντη]], [[γουτάριον]], [[διαφθορά]], [[ἔμβασις]], [[ἐμβατή]], [[ἐνταφή]], [[ἐντάφιον]], [[ἐντομίς]], [[ἕρμαιον]], [[ἑστία]], [[εὐνή]], [[ἠρίον]], [[θήκη]], [[θῆμα]], [[κάλυμμα]], [[κατασκαφή]], [[κοιμητήριον]], [[κοιτών]], [[λέσχη]], [[μνάμα]], [[μνῆμα]], [[μνήμη]], [[μνημόριον]], [[νεκροδοχεῖον]], [[νεκροθήκη]], [[περιβολαὶ χθονός]], [[σακός]], [[σᾶμα]], [[σηκός]], [[σῆμα]], [[σκάφη]], [[στέγος]], [[στιβάς]], [[σωματοφυλάκιον]], [[τάφειμα]], [[ταφή]], [[τάφος]], [[τόπος]], [[ἡρῷον]], [[τύμβευμα]], [[τύμβος]], [[χοῦς θανάτου]]; Hindi: क़ब्र; Hungarian: sír; Ido: tombo; Irish: tuama; Italian: [[tomba]]; Japanese: 墓, 墳墓; Kazakh: қабір; Khmer: ផ្នូរ, លេណក; Korean: 무덤, 분묘; Kurdish Northern Kurdish: mezel; Kyrgyz: мүрзө; Lao: ຂຸມຝັງສົບ, ຂຸມຜີ, ຂຸມເຮ່ວ; Latin: [[bustum]]; Macedonian: гробница; Malay: makam; Maore Comorian: kaɓuri; Maori: toma, toma tūpāpaku; Mongolian: бунхан; Norman: sépultuthe; Occitan: tomba; Persian: مزار, آرامگاه,قبر; Polish: grobowiec; Portuguese: [[túmulo]], [[tumba]], [[jazigo]]; Romanian: mormânt; Russian: [[гробница]], [[склеп]]; Sardinian: molimentu, morimentu, molumentu, mulimentu, murimentu; Serbo-Croatian Cyrillic: гро̏бница; Roman: grȍbnica; Slovak: hrobka; Slovene: grobnica; Sorbian Lower Sorbian: rownišćo, krypta; Spanish: [[tumba]]; Tajik: мақбара, қабр; Tetum: rate; Thai: ที่ฝังศพ; Turkish: mezar; Ugaritic: 𐎃𐎌𐎚; Ukrainian: гробниця; Urdu: قبر; Uzbek: maqbara, qabr; Vietnamese: mộ, lăng tẩm, phần mộ; Walloon: tombe; Welsh: bedd, beddrod; Yámana: wannače; Zazaki: mezel | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:00, 13 June 2024
Latin > English
tumba tumbae N F :: tomb
Latin > English (Lewis & Short)
tumba: ae, f., = τύμβα (τύμβος),
I a sepulchral mound, a sepulchre, tomb, Prud. στεφ. 11, 9.
Latin > French (Gaffiot 2016)
tumba, æ, f. (τύμβα), tombe, sépulcre : Hier. Ezech. 11, 39, 1.
Latin > German (Georges)
tumba, ae, f. (v. τύμβος), das Grab, Prud. perist. 11, 9. Greg. homil. in evang. 2, 27, 9 u. 28, 3. Gloss. in Sidon. p. 27, 28.
Spanish > Greek
ᾍδης, ἄδυτον, ἄριζος, βόθρος, βοῦστον, βρένθος, γοῦντα, γούντη, γουτάριον, διαφθορά, ἔμβασις, ἐμβατή, ἐνταφή, ἐντάφιον, τὸ ἐντάφιον, ἐντομίς, ἕρμαιον, ἑστία, εὐνή, ἠρίον, θήκη, θῆμα, κάλυμμα, κατασκαφή, κοιμητήριον, κοιτών, λέσχη, μνάμα, μνῆμα, μνήμη, μνημόριον, νεκροδοχεῖον, νεκροθήκη, περιβολαὶ χθονός, σακός, σᾶμα, σηκός, σῆμα, σκάφη, στέγος, στιβάς, σωματοφυλάκιον, τάφειμα, ταφή, τάφος, τόπος, ἡρῷον, τύμβευμα, τύμβος, χοῦς θανάτου