digladior: Difference between revisions

From LSJ

καὶ οὐκ ἔστιν πᾶν πρόσφατον ὑπὸ τὸν ἥλιον → and there's nothing new under the sun (Eccl. 1:9 LXX)

Source
(3_4)
(CSV import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=digladior digladiari, digladiatus sum V DEP :: [[flourish the sword]]; [[fight]], [[struggle fiercely]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dī-glădĭor</b>: āri,<br /><b>I</b> v. dep. n. [[gladius]], to [[fight]] for [[life]] and [[death]], to [[contend]] [[fiercely]] (a Ciceron. [[word]]).<br /><b>I</b> Prop.: cives [[inter]] se sicis, Cic. Leg. 3, 9, 20.—<br /><b>II</b> Transf., to [[contend]] [[warmly]], [[dispute]], sc. [[with]] words: de quibus [[inter]] se digladiari solent (philosophi), Cic. Off. 1, 9, 28: cum [[aliquo]] tot voluminibus, id. Ac. Fragm. ap. Non. 65, 14; cf. coupled [[with]] depugnare, id. ib. 15: digladientur [[illi]], per me [[licet]], id. Tusc. 4, 21.
|lshtext=<b>dī-glădĭor</b>: āri,<br /><b>I</b> v. dep. n. [[gladius]], to [[fight]] for [[life]] and [[death]], to [[contend]] [[fiercely]] (a Ciceron. [[word]]).<br /><b>I</b> Prop.: cives [[inter]] se sicis, Cic. Leg. 3, 9, 20.—<br /><b>II</b> Transf., to [[contend]] [[warmly]], [[dispute]], sc. [[with]] words: de quibus [[inter]] se digladiari solent (philosophi), Cic. Off. 1, 9, 28: cum [[aliquo]] tot voluminibus, id. Ac. Fragm. ap. Non. 65, 14; cf. coupled [[with]] depugnare, id. ib. 15: digladientur [[illi]], per me [[licet]], id. Tusc. 4, 21.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=dī-gladior, ātus [[sum]], ārī ([[dis]] u. [[gladius]]), [[mit]] tödlichen Waffen [[sich]] [[herumschlagen]], I) eig.: [[inter]] se, Cic. de legg. 3, 20: u. so cruentissimo [[inter]] se proclio, Oros. 3, 23, 20. – II) übtr., vom hitzigen [[Wortstreit]], [[sich]] in den Haaren [[liegen]], cum alqo, Cic. fr.: cum alqo [[tot]] voluminibus, Cic.: [[inter]] se de alqa re, Cic.: miserrimum est digladiari [[semper]] tum faciendis tum accipiendis iniuriis, Cic.: digladientur [[illi]], per me [[licet]], [[mögen]] [[sie]] [[sich]] [[immerhin]] aufs ärgste [[anfeinden]], Cic.
|georg=dī-gladior, ātus [[sum]], ārī ([[dis]] u. [[gladius]]), [[mit]] tödlichen Waffen [[sich]] [[herumschlagen]], I) eig.: [[inter]] se, Cic. de legg. 3, 20: u. so cruentissimo [[inter]] se proclio, Oros. 3, 23, 20. – II) übtr., vom hitzigen [[Wortstreit]], [[sich]] in den Haaren [[liegen]], cum alqo, Cic. fr.: cum alqo [[tot]] voluminibus, Cic.: [[inter]] se de alqa re, Cic.: miserrimum est digladiari [[semper]] tum faciendis tum accipiendis iniuriis, Cic.: digladientur [[illi]], per me [[licet]], [[mögen]] [[sie]] [[sich]] [[immerhin]] aufs ärgste [[anfeinden]], Cic.
}}
{{LaZh
|lnztxt=digladior, aris, ari. d. :: [[舞刀]]。[[爭]]
}}
}}

Latest revision as of 18:20, 12 June 2024

Latin > English

digladior digladiari, digladiatus sum V DEP :: flourish the sword; fight, struggle fiercely

Latin > English (Lewis & Short)

dī-glădĭor: āri,
I v. dep. n. gladius, to fight for life and death, to contend fiercely (a Ciceron. word).
I Prop.: cives inter se sicis, Cic. Leg. 3, 9, 20.—
II Transf., to contend warmly, dispute, sc. with words: de quibus inter se digladiari solent (philosophi), Cic. Off. 1, 9, 28: cum aliquo tot voluminibus, id. Ac. Fragm. ap. Non. 65, 14; cf. coupled with depugnare, id. ib. 15: digladientur illi, per me licet, id. Tusc. 4, 21.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dīglădĭor,¹⁶ ātus sum, ārī, intr. (dis, gladius), combattre [pr. et fig.] : Cic. Leg. 3, 20 ; Off. 1, 28.

Latin > German (Georges)

dī-gladior, ātus sum, ārī (dis u. gladius), mit tödlichen Waffen sich herumschlagen, I) eig.: inter se, Cic. de legg. 3, 20: u. so cruentissimo inter se proclio, Oros. 3, 23, 20. – II) übtr., vom hitzigen Wortstreit, sich in den Haaren liegen, cum alqo, Cic. fr.: cum alqo tot voluminibus, Cic.: inter se de alqa re, Cic.: miserrimum est digladiari semper tum faciendis tum accipiendis iniuriis, Cic.: digladientur illi, per me licet, mögen sie sich immerhin aufs ärgste anfeinden, Cic.

Latin > Chinese

digladior, aris, ari. d. :: 舞刀