unbeschreiblich: Difference between revisions

From LSJ

θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei

Menander, Monostichoi, 252
(de4_4)
 
mNo edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{GermanLatin
{{GermanLatin
|dela=unbeschreiblich, [[inenarrabilis]] (unaufzählbar, z.B. [[labor]]). – [[incredibilis]] ([[unglaublich]], z.B. [[laetitia]]). – [[singularis]] ([[einzig]] in seiner [[Art]], z.B. [[fides]], [[crudelitas]]). – [[mirus]] ([[außerordentlich]], z.B. [[desiderium]]). – od. [[durch]] [[nescio]] [[quid]] (z.B. [[illud]] [[nescio]] [[quid]] praeclarum) – od. [[durch]] mirum [[quantum]] (z.B. id mirum quan- tum profuit ad concordiam civitatis). – unb. [[beredt]], [[supra]] [[quam]] enarrari potest [[eloquens]]: unb. [[schön]], [[supra]] [[quam]] ut describi [[facile]] possit [[eximius]]: [[dein]] [[Brief]] hat mir eine unb. [[Freude]] gemacht, exprimere [[non]] [[possum]], [[quanto]] gaudio me affecerint tuae [[litterae]].
|dela=unbeschreiblich, [[inenarrabilis]] (unaufzählbar, z.B. [[labor]]). – [[incredibilis]] ([[unglaublich]], z.B. [[laetitia]]). – [[singularis]] ([[einzig]] in seiner [[Art]], z.B. [[fides]], [[crudelitas]]). – [[mirus]] ([[außerordentlich]], z.B. [[desiderium]]). – od. [[durch]] [[nescio]] [[quid]] (z.B. [[illud]] [[nescio]] [[quid]] praeclarum) – od. [[durch]] mirum [[quantum]] (z.B. id mirum quan- tum profuit ad concordiam civitatis). – unb. [[beredt]], [[supra]] [[quam]] enarrari potest [[eloquens]]: unb. [[schön]], [[supra]] [[quam]] ut describi [[facile]] possit [[eximius]]: [[dein]] [[Brief]] hat mir eine unb. [[Freude]] gemacht, exprimere [[non]] [[possum]], [[quanto]] gaudio me affecerint tuae [[litterae]].
}}
{{trml
|trtx====[[indescribable]]===
Armenian: աննկարագրելի; Belarusian: неапісальны, невыказны; Bulgarian: неописуем; Catalan: indescriptible; Chinese Mandarin: 無法形容/无法形容, 不可名狀/不可名状; Czech: nepopsatelný; Dutch: [[onbeschrijfelijk]]; Esperanto: nepriskribebla; Finnish: sanoin kuvaamaton, kuvaamaton; French: [[indescriptible]]; Galician: indescritíbel; German: [[unbeschreiblich]]; Gothic: 𐌿𐌽𐌿𐍃𐍃𐍀𐌹𐌻𐌻𐍉𐌸𐍃; Greek: [[ανεκδιήγητος]], [[απερίγραπτος]], [[αχαρακτήριστος]], [[αδιήγητος]]; Ancient Greek: [[ἀάσπετος]], [[ἀδιεξήγητος]], [[ἀδιήγητος]], [[ἄλαλος]], [[ἄλεκτος]], [[ἀνεκδιήγητος]], [[ἀνέκλεκτος]], [[ἀνερμήνευτος]], [[ἀνωνόμαστος]], [[ἄσπετος]], [[ἀσχημάτιστος]]; Japanese: 言い表わせない; Latin: [[inenarrabilis]]; Manx: neufocklagh; Norwegian Bokmål: ubeskrivelig; Nynorsk: ubeskriveleg; Polish: nieopisany; Portuguese: [[indescritível]]; Romanian: indescriptibil, inexprimabil, de nedescris; Russian: [[неописуемый]], [[несказанный]], [[невыразимый]]; Spanish: [[indescriptible]]; Swedish: obeskrivlig; Turkish: tarifsiz, tarif edilemez; Ukrainian: неописаний, невимовний, несказанний
}}
}}

Latest revision as of 15:34, 29 January 2024

German > Latin

unbeschreiblich, inenarrabilis (unaufzählbar, z.B. labor). – incredibilis (unglaublich, z.B. laetitia). – singularis (einzig in seiner Art, z.B. fides, crudelitas). – mirus (außerordentlich, z.B. desiderium). – od. durch nescio quid (z.B. illud nescio quid praeclarum) – od. durch mirum quantum (z.B. id mirum quan- tum profuit ad concordiam civitatis). – unb. beredt, supra quam enarrari potest eloquens: unb. schön, supra quam ut describi facile possit eximius: dein Brief hat mir eine unb. Freude gemacht, exprimere non possum, quanto gaudio me affecerint tuae litterae.

Translations

indescribable

Armenian: աննկարագրելի; Belarusian: неапісальны, невыказны; Bulgarian: неописуем; Catalan: indescriptible; Chinese Mandarin: 無法形容/无法形容, 不可名狀/不可名状; Czech: nepopsatelný; Dutch: onbeschrijfelijk; Esperanto: nepriskribebla; Finnish: sanoin kuvaamaton, kuvaamaton; French: indescriptible; Galician: indescritíbel; German: unbeschreiblich; Gothic: 𐌿𐌽𐌿𐍃𐍃𐍀𐌹𐌻𐌻𐍉𐌸𐍃; Greek: ανεκδιήγητος, απερίγραπτος, αχαρακτήριστος, αδιήγητος; Ancient Greek: ἀάσπετος, ἀδιεξήγητος, ἀδιήγητος, ἄλαλος, ἄλεκτος, ἀνεκδιήγητος, ἀνέκλεκτος, ἀνερμήνευτος, ἀνωνόμαστος, ἄσπετος, ἀσχημάτιστος; Japanese: 言い表わせない; Latin: inenarrabilis; Manx: neufocklagh; Norwegian Bokmål: ubeskrivelig; Nynorsk: ubeskriveleg; Polish: nieopisany; Portuguese: indescritível; Romanian: indescriptibil, inexprimabil, de nedescris; Russian: неописуемый, несказанный, невыразимый; Spanish: indescriptible; Swedish: obeskrivlig; Turkish: tarifsiz, tarif edilemez; Ukrainian: неописаний, невимовний, несказанний