καθεῖσα: Difference between revisions
Ζῆν οὐκ ἔδει γυναῖκα κατὰ πολλοὺς τρόπους → Nullam esse decuit feminam multis modis → Kein Leben steht der Frau aus vielen Gründen zu
(Autenrieth) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katheisa | |Transliteration C=katheisa | ||
|Beta Code=kaqei=sa | |Beta Code=kaqei=sa | ||
|Definition= | |Definition=v. [[καθίζω]]:—but [[καθεῖσαν]] 3pl. aor. 2 of [[καθίημι]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1282.png Seite 1282]] (s. [[εἷσα]]), ich setzte nieder, ließ sich niedersetzen; ansiedeln, wohnen lassen; τὸν μὲν [[ἔπειτα]] καθεῖσεν ἐπ' ήϊόεντι Σκαμάνδρῳ Il. 5, 36; τινὰ ἐπὶ θρόνου 18, 389; σκοπὸν καθεῖσε, einen Späher, Od. 4, 524; ἀνδριάντι, ὃν Κρῆτες τέγεϊ Παρνασίῳ [[κάθεσσαν]] Pind. P. 5, 42. – Med. καθέσσατο Anacr. 10 (VI, 143). – Vgl. [[καθέζομαι]] u. [[καθίζω]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1282.png Seite 1282]] (s. [[εἷσα]]), ich setzte nieder, ließ sich niedersetzen; ansiedeln, wohnen lassen; τὸν μὲν [[ἔπειτα]] καθεῖσεν ἐπ' ήϊόεντι Σκαμάνδρῳ Il. 5, 36; τινὰ ἐπὶ θρόνου 18, 389; σκοπὸν καθεῖσε, einen Späher, Od. 4, 524; ἀνδριάντι, ὃν Κρῆτες τέγεϊ Παρνασίῳ [[κάθεσσαν]] Pind. P. 5, 42. – Med. καθέσσατο Anacr. 10 (VI, 143). – Vgl. [[καθέζομαι]] u. [[καθίζω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=καθεῖσα indic. aor. van καθίζω. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κᾰθεῖσα:''' 1 л. aor. sing. к *[[καθέω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 24: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=([[εἷσα]]): [[cause]] or [[bid]] to [[sit]] [[down]], Il. 18.389; [[set]], [[place]], [[establish]], Od. 4.524, Il. 14.204. | |auten=([[εἷσα]]): [[cause]] or [[bid]] to [[sit]] [[down]], Il. 18.389; [[set]], [[place]], [[establish]], Od. 4.524, Il. 14.204. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''καθεῖσα:'''<b class="num">I.</b> αόρ. αʹ του [[καθίζω]]. II. <i>καθεῖσαν</i>, γʹ πληθ. αορ. βʹ του [[καθίημι]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:36, 25 August 2023
English (LSJ)
v. καθίζω:—but καθεῖσαν 3pl. aor. 2 of καθίημι.
German (Pape)
[Seite 1282] (s. εἷσα), ich setzte nieder, ließ sich niedersetzen; ansiedeln, wohnen lassen; τὸν μὲν ἔπειτα καθεῖσεν ἐπ' ήϊόεντι Σκαμάνδρῳ Il. 5, 36; τινὰ ἐπὶ θρόνου 18, 389; σκοπὸν καθεῖσε, einen Späher, Od. 4, 524; ἀνδριάντι, ὃν Κρῆτες τέγεϊ Παρνασίῳ κάθεσσαν Pind. P. 5, 42. – Med. καθέσσατο Anacr. 10 (VI, 143). – Vgl. καθέζομαι u. καθίζω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
καθεῖσα indic. aor. van καθίζω.
Russian (Dvoretsky)
κᾰθεῖσα: 1 л. aor. sing. к *καθέω.
Greek (Liddell-Scott)
καθεῖσα: ἴδε ἐν λ. καθίζω· ― ἀλλὰ καθεῖσαν, γ΄ πληθ. ἀορ. β΄ τοῦ καθίημι.
English (Autenrieth)
(εἷσα): cause or bid to sit down, Il. 18.389; set, place, establish, Od. 4.524, Il. 14.204.
Greek Monotonic
καθεῖσα:I. αόρ. αʹ του καθίζω. II. καθεῖσαν, γʹ πληθ. αορ. βʹ του καθίημι.