νήδυια: Difference between revisions
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
(Autenrieth) |
m (1 revision imported) |
||
(13 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=nidyia | |Transliteration C=nidyia | ||
|Beta Code=nh/duia | |Beta Code=nh/duia | ||
|Definition=ων, τά, | |Definition=ων, τά, [[bowels]], [[entrails]], Il.17.524, A.R.2.113, Nic.''Al.'' 381. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0251.png Seite 251]] τά, die Eingeweide; Il. 17, 524; auch sp. D., wie Ap. Rh. 2, 113. – Die Schreibung νηδύϊα ist falsch, Lob. Phryn. 494. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0251.png Seite 251]] τά, die Eingeweide; Il. 17, 524; auch sp. D., wie Ap. Rh. 2, 113. – Die Schreibung νηδύϊα ist falsch, Lob. Phryn. 494. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ων ([[τά]]) :<br />[[entrailles]].<br />'''Étymologie:''' [[νηδύς]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''νήδυια:''' τά внутренности (тела) Hom. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''νήδυια''': (οὐχὶ νηδύΐα, Λοβ. Φρύνιχ. 494), ων, τά, ὡς τὸ [[νηδύς]], τὰ [[ἐντόσθια]], ἔντερα, Ἰλ. Ρ. 524, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 113, Νικ. Ἀλεξιφ. 381· - Ἐπικ. γεν. νηδυιόφιν, (ἐκτὸς ἂν [[εἶναι]] ἀντὶ νηδυόφιν), Μόσχ. 4. 78. | |lstext='''νήδυια''': (οὐχὶ νηδύΐα, Λοβ. Φρύνιχ. 494), ων, τά, ὡς τὸ [[νηδύς]], τὰ [[ἐντόσθια]], ἔντερα, Ἰλ. Ρ. 524, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 113, Νικ. Ἀλεξιφ. 381· - Ἐπικ. γεν. νηδυιόφιν, (ἐκτὸς ἂν [[εἶναι]] ἀντὶ νηδυόφιν), Μόσχ. 4. 78. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=([[νηδύς]]), pl.: [[bowels]], Il. 17.524†. | |auten=([[νηδύς]]), pl.: [[bowels]], Il. 17.524†. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[νήδυια]], τὰ (Α) [[νηδύς]]<br />[[σπλάγχνα]], [[εντόσθια]], έντερα. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''νήδυια:''' -ων, τά ([[νηδύς]]), [[εντόσθια]], έντερα, σε Ομήρ. Ιλ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[νήδυια]], ων, τά, [[νηδύς]]<br />the [[bowels]], [[entrails]], Il. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[entrails]]=== | |||
Afrikaans: ingewande; Arabic: فَرَث; Armenian: փորոտիք; Basque: errai; Bulgarian: въ́трешности; Czech: vnitřnosti; Dutch: [[ingewanden]]; Even: эмдэ; Finnish: sisälmykset, sisäelimet; French: [[entrailles]]; Galician: entrañas; German: [[Eingeweide]]; Greek: [[σπλάγχνα]], [[σωθικά]]; Ancient Greek: [[ἀκρῷα]], [[ἔγκατα]], [[ἐγκοίλια]], [[ἔνδινα]], [[ἐνδόσθια]], [[ἐνδοσθίδια]], [[ἔντερα]], [[ἐντόσθια]], [[ἐντοσθίδια]], [[ἐξαιρέσεις]], [[ἐριθάκη]], [[νήδυια]], [[σπλάγχνα]]; Guaraní: py'a; Hindi: ओझ; Irish: abach; Italian: [[interiora]], [[frattaglie]], [[rigaglie]], [[entraglie]]; Macedonian: утроба; Maori: whēkau; Mbyá Guaraní: py'a; Mongolian: хэвлий; Norwegian: innvoller; Nuosu: ꃶ; Persian: امعا و احشا, دل و روده; Polish: bebechy, wątpia, wnętrzności; Portuguese: [[entranhas]]; Romanian: mațe; Russian: [[внутренности]]; Slovak: útroba; Spanish: [[entrañas]]; Swedish: inälvor; Ukrainian: внутрощі | |||
}} | }} |
Latest revision as of 05:57, 4 October 2024
English (LSJ)
ων, τά, bowels, entrails, Il.17.524, A.R.2.113, Nic.Al. 381.
German (Pape)
[Seite 251] τά, die Eingeweide; Il. 17, 524; auch sp. D., wie Ap. Rh. 2, 113. – Die Schreibung νηδύϊα ist falsch, Lob. Phryn. 494.
French (Bailly abrégé)
ων (τά) :
entrailles.
Étymologie: νηδύς.
Russian (Dvoretsky)
νήδυια: τά внутренности (тела) Hom.
Greek (Liddell-Scott)
νήδυια: (οὐχὶ νηδύΐα, Λοβ. Φρύνιχ. 494), ων, τά, ὡς τὸ νηδύς, τὰ ἐντόσθια, ἔντερα, Ἰλ. Ρ. 524, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 113, Νικ. Ἀλεξιφ. 381· - Ἐπικ. γεν. νηδυιόφιν, (ἐκτὸς ἂν εἶναι ἀντὶ νηδυόφιν), Μόσχ. 4. 78.
English (Autenrieth)
(νηδύς), pl.: bowels, Il. 17.524†.
Greek Monolingual
νήδυια, τὰ (Α) νηδύς
σπλάγχνα, εντόσθια, έντερα.
Greek Monotonic
νήδυια: -ων, τά (νηδύς), εντόσθια, έντερα, σε Ομήρ. Ιλ.
Middle Liddell
νήδυια, ων, τά, νηδύς
the bowels, entrails, Il.
Translations
entrails
Afrikaans: ingewande; Arabic: فَرَث; Armenian: փորոտիք; Basque: errai; Bulgarian: въ́трешности; Czech: vnitřnosti; Dutch: ingewanden; Even: эмдэ; Finnish: sisälmykset, sisäelimet; French: entrailles; Galician: entrañas; German: Eingeweide; Greek: σπλάγχνα, σωθικά; Ancient Greek: ἀκρῷα, ἔγκατα, ἐγκοίλια, ἔνδινα, ἐνδόσθια, ἐνδοσθίδια, ἔντερα, ἐντόσθια, ἐντοσθίδια, ἐξαιρέσεις, ἐριθάκη, νήδυια, σπλάγχνα; Guaraní: py'a; Hindi: ओझ; Irish: abach; Italian: interiora, frattaglie, rigaglie, entraglie; Macedonian: утроба; Maori: whēkau; Mbyá Guaraní: py'a; Mongolian: хэвлий; Norwegian: innvoller; Nuosu: ꃶ; Persian: امعا و احشا, دل و روده; Polish: bebechy, wątpia, wnętrzności; Portuguese: entranhas; Romanian: mațe; Russian: внутренности; Slovak: útroba; Spanish: entrañas; Swedish: inälvor; Ukrainian: внутрощі