ἐκθεάομαι: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς δρῶν ἐξαμαρτεῖν μᾶλλοννικᾶν κακῶς → I would prefer to fail with honor than to win by evil | I prefer to fail by acting rightly rather than win by acting wrongly | Better fail by doing right, than win by doing wrong (Sophocles, Philoctetes 95)

Source
(big3_13)
m (Text replacement - "S.''OT''" to "S.''OT''")
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ektheaomai
|Transliteration C=ektheaomai
|Beta Code=e)kqea/omai
|Beta Code=e)kqea/omai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">see out, see to the end</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1253</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Pass., <b class="b2">to be made visible</b>, prob. for <b class="b3">ἐκθειασθῇ</b> in <span class="bibl">Ph.1.96</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[see out]], [[see to the end]], [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''1253.<br><span class="bld">II</span> Pass., to [[be made visible]], prob. for [[ἐκθειασθῇ]] in Ph.1.96.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[contemplar por entero]], [[asistir hasta el final]] οὐκ ἦν τὸ κείνης (τῆς Ἰοκάστης) ἐκθεάσασθαι κακόν no fue posible asistir al desgraciado final de aquélla (Yocasta)</i> S.<i>OT</i> 1253.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0760.png Seite 760]] anschauen, Soph. O. R. 1253.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0760.png Seite 760]] anschauen, Soph. O. R. 1253.
}}
{{bailly
|btext=-εῶμαι;<br /><i>inf. ao.</i> ἐκθεάσασθαι;<br />contempler, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[θεάομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκθεάομαι:''' отчетливо видеть, aor. разглядеть (τι Soph.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐκθεάομαι''': ἀποθ., θεῶμαι, παρατηρῶ τι [[μέχρι]] τέλους, Σοφ. Ο. Τ. 1253.
|lstext='''ἐκθεάομαι''': ἀποθ., θεῶμαι, παρατηρῶ τι [[μέχρι]] τέλους, Σοφ. Ο. Τ. 1253.
}}
}}
{{bailly
{{lsm
|btext=-εῶμαι;<br /><i>inf. ao.</i> ἐκθεάσασθαι;<br />contempler, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[θεάομαι]].
|lsmtext='''ἐκθεάομαι:''' αποθ., [[βλέπω]], κοιτώ, [[παρατηρώ]] [[κάτι]] [[μέχρι]] τέλους, σε Σοφ.
}}
}}
{{DGE
{{mdlsj
|dgtxt=[[contemplar por entero]], [[asistir hasta el final]] οὐκ ἦν τὸ κείνης (τῆς Ἰοκάστης) ἐκθεάσασθαι κακόν no fue posible asistir al desgraciado final de aquélla (Yocasta)</i> S.<i>OT</i> 1253.
|mdlsjtxt=Dep. to see out, see to the end, Soph.
}}
}}

Latest revision as of 11:15, 18 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκθεάομαι Medium diacritics: ἐκθεάομαι Low diacritics: εκθεάομαι Capitals: ΕΚΘΕΑΟΜΑΙ
Transliteration A: ektheáomai Transliteration B: ektheaomai Transliteration C: ektheaomai Beta Code: e)kqea/omai

English (LSJ)

A see out, see to the end, S.OT1253.
II Pass., to be made visible, prob. for ἐκθειασθῇ in Ph.1.96.

Spanish (DGE)

contemplar por entero, asistir hasta el final οὐκ ἦν τὸ κείνης (τῆς Ἰοκάστης) ἐκθεάσασθαι κακόν no fue posible asistir al desgraciado final de aquélla (Yocasta) S.OT 1253.

German (Pape)

[Seite 760] anschauen, Soph. O. R. 1253.

French (Bailly abrégé)

-εῶμαι;
inf. ao. ἐκθεάσασθαι;
contempler, acc..
Étymologie: ἐκ, θεάομαι.

Russian (Dvoretsky)

ἐκθεάομαι: отчетливо видеть, aor. разглядеть (τι Soph.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐκθεάομαι: ἀποθ., θεῶμαι, παρατηρῶ τι μέχρι τέλους, Σοφ. Ο. Τ. 1253.

Greek Monotonic

ἐκθεάομαι: αποθ., βλέπω, κοιτώ, παρατηρώ κάτι μέχρι τέλους, σε Σοφ.

Middle Liddell

Dep. to see out, see to the end, Soph.