βολιστικός: Difference between revisions

From LSJ

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source
(big3_9)
m (LSJ1 replacement)
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=volistikos
|Transliteration C=volistikos
|Beta Code=bolistiko/s
|Beta Code=bolistiko/s
|Definition=ή, όν, (βόλος) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be caught by the casting-net</b>, Plu.2.977f.</span>
|Definition=βολιστική, βολιστικόν, ([[βόλος]]) [[to be caught by the casting-net]], Plu.2.977f.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br />[[susceptible de ser pescado con esparavel]] de ciertos peces, Plu.2.977f.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0452.png Seite 452]] mit Netzen zu fangen, Plut. sol. an. 26.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0452.png Seite 452]] mit Netzen zu fangen, Plut. sol. an. 26.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />[[qu'on peut prendre avec un filet]].<br />'''Étymologie:''' [[βολίς]].
}}
{{elru
|elrutext='''βολιστικός:''' [[закидной]] (''[[sc.]]'' τῶν δικτύων [[γένος]] Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''βολιστικός''': -ή, -όν, ([[βόλος]]) ὃν δύναταί τις νὰ συλλάβῃ εἰς τὸ ῥιπτόμενον [[δίκτυον]] (τὸν «πεζόβολον»), Πλούτ. 2. 977Ε.
|lstext='''βολιστικός''': -ή, -όν, ([[βόλος]]) ὃν δύναταί τις νὰ συλλάβῃ εἰς τὸ ῥιπτόμενον [[δίκτυον]] (τὸν «πεζόβολον»), Πλούτ. 2. 977Ε.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=ή, όν :<br />qu’on peut prendre avec un filet.<br />'''Étymologie:''' [[βολίς]].
|mltxt=-ή, -ό (Α [[βολιστικός]], -ή, -όν) [[βολίζω]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />ο [[σχετικός]] με τη [[βόλιση]]<br /><b>αρχ.</b><br />αυτός που μπορεί να πιαστεί στο [[δίχτυ]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br />[[susceptible de ser pescado con esparavel]]de ciertos peces, Plu.2.977f.
}}
}}

Latest revision as of 09:24, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βολιστικός Medium diacritics: βολιστικός Low diacritics: βολιστικός Capitals: ΒΟΛΙΣΤΙΚΟΣ
Transliteration A: bolistikós Transliteration B: bolistikos Transliteration C: volistikos Beta Code: bolistiko/s

English (LSJ)

βολιστική, βολιστικόν, (βόλος) to be caught by the casting-net, Plu.2.977f.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
susceptible de ser pescado con esparavel de ciertos peces, Plu.2.977f.

German (Pape)

[Seite 452] mit Netzen zu fangen, Plut. sol. an. 26.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
qu'on peut prendre avec un filet.
Étymologie: βολίς.

Russian (Dvoretsky)

βολιστικός: закидной (sc. τῶν δικτύων γένος Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

βολιστικός: -ή, -όν, (βόλος) ὃν δύναταί τις νὰ συλλάβῃ εἰς τὸ ῥιπτόμενον δίκτυον (τὸν «πεζόβολον»), Πλούτ. 2. 977Ε.

Greek Monolingual

-ή, -ό (Α βολιστικός, -ή, -όν) βολίζω
νεοελλ.
ο σχετικός με τη βόλιση
αρχ.
αυτός που μπορεί να πιαστεί στο δίχτυ.