Κυρηναῖος: Difference between revisions
ἐπείγει γάρ με τοὐκ θεοῦ παρόν → the divine summons urges me | what has come from the god urges me | the power of the god is present, hurrying me on
(strοng) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)( [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4") |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=α, ον :<br />de Cyrène ; | |btext=α, ον :<br />de Cyrène ; οἱ Κυρηναῖοι les Cyrénéens.<br />'''Étymologie:''' [[Κυρήνη]]. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=from [[Κυρήνη]]; i.e. | |strgr=from [[Κυρήνη]]; i.e. Cyrenæan, i.e. [[inhabitant]] of [[Cyrene]]: of [[Cyrene]], Cyrenian. | ||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=Κυρηναίου, ὁ ([[Κυρήνη]], [[which]] [[see]]), a Cyrenaean (A. V. (R. V. Cyrenian), a [[native]] of [[Cyrene]]: [[Herodotus]], others.)) | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''Κῡρηναῖος:''' <b class="num">II</b> ὁ [[уроженец или житель Кирены]], [[киренец]] Her., Thuc. etc.<br />Her., Thuc. etc. = [[Κυρηναϊκός]] I. | |||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':Kurhna‹oj 克語雷乃哦士<br />'''詞類次數''':專有名詞(6)<br />'''原文字根''':古利奈人<br />'''字義溯源''':古利奈人;源自([[Κυρήνη]])=古利奈,城名,在北非,埃及之西側,意為牆,最高管朿)。主耶穌釘十字架時,被他們勉強背十字架的西門,就是古利奈人( 太27:32)。安提阿教會開始事奉禱告時,其中一位路求,也是古利奈人( 徒13:1)<br />'''出現次數''':總共(6);太(1);可(1);路(1);徒(3)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 古利奈人(3) 可15:21; 路23:26; 徒13:1;<br />2) 古利奈(2) 徒6:9; 徒11:20;<br />3) 一個古利奈(1) 太27:32 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 08:12, 11 May 2023
French (Bailly abrégé)
α, ον :
de Cyrène ; οἱ Κυρηναῖοι les Cyrénéens.
Étymologie: Κυρήνη.
English (Strong)
from Κυρήνη; i.e. Cyrenæan, i.e. inhabitant of Cyrene: of Cyrene, Cyrenian.
English (Thayer)
Κυρηναίου, ὁ (Κυρήνη, which see), a Cyrenaean (A. V. (R. V. Cyrenian), a native of Cyrene: Herodotus, others.))
Russian (Dvoretsky)
Κῡρηναῖος: II ὁ уроженец или житель Кирены, киренец Her., Thuc. etc.
Her., Thuc. etc. = Κυρηναϊκός I.
Chinese
原文音譯:Kurhna‹oj 克語雷乃哦士
詞類次數:專有名詞(6)
原文字根:古利奈人
字義溯源:古利奈人;源自(Κυρήνη)=古利奈,城名,在北非,埃及之西側,意為牆,最高管朿)。主耶穌釘十字架時,被他們勉強背十字架的西門,就是古利奈人( 太27:32)。安提阿教會開始事奉禱告時,其中一位路求,也是古利奈人( 徒13:1)
出現次數:總共(6);太(1);可(1);路(1);徒(3)
譯字彙編:
1) 古利奈人(3) 可15:21; 路23:26; 徒13:1;
2) 古利奈(2) 徒6:9; 徒11:20;
3) 一個古利奈(1) 太27:32