γομφιάζω: Difference between revisions

From LSJ

ἐν τῷ ῥά σφι κύκησε γυνὴ εἰκυῖα θεῆισιν οἴνῳ Πραμνείῳ, ἐπὶ δ' αἴγειον κνῆ τυρόν κνήστι χαλκείῃ, ἐπὶ δ' ἄλφιτα λευκὰ πάλυνε. → In it the woman, like the goddesses, mixed Pramnian wine for them, and over it she grated goat cheese with a bronze grater, and sprinkled white barley on it.

Source
(8)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=gomfiazo
|Transliteration C=gomfiazo
|Beta Code=gomfia/zw
|Beta Code=gomfia/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">have pain in the back teeth</b> or <b class="b2">gnash</b> them, γ. τοὺς ὀδόντας <span class="bibl">LXX <span class="title">Si.</span>30.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of the teeth, <b class="b2">suffer pain</b>, ib.<span class="bibl"><span class="title">Ez.</span>18.2</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">have pain in the back teeth</b> or [[gnash]] them, γ. τοὺς ὀδόντας <span class="bibl">LXX <span class="title">Si.</span>30.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of the teeth, <b class="b2">suffer pain</b>, ib.<span class="bibl"><span class="title">Ez.</span>18.2</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:35, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γομφιάζω Medium diacritics: γομφιάζω Low diacritics: γομφιάζω Capitals: ΓΟΜΦΙΑΖΩ
Transliteration A: gomphiázō Transliteration B: gomphiazō Transliteration C: gomfiazo Beta Code: gomfia/zw

English (LSJ)

   A have pain in the back teeth or gnash them, γ. τοὺς ὀδόντας LXX Si.30.10.    2 of the teeth, suffer pain, ib.Ez.18.2.

German (Pape)

[Seite 500] beim Durchbrechen der Backenzähne (γομφίοι) Schmerz empfinden, LXX.

Greek (Liddell-Scott)

γομφιάζω: ἔχω πόνους εἰς τοὺς ὀπίσω ὀδόντας (γομφίους) ἢ τρίζω αὐτούς, γ. τοὺς ὀδόντας Ἑβδ. (Σειράχ λ΄, 10). 2) ἐπὶ τῶν ὀδόντων, πονῶ, αὐτόθι (Ἱεζεκ. ιη΄, 2).

Spanish (DGE)

tener dentera o rechinar los dientes οἱ ὄδοντες τῶν τέκνων ἐγομφίασαν LXX Ez.18.2, c. ac. de rel. γομφιάσεις τοὺς ὀδόντας σου LXX Si.30.10.

Greek Monolingual

γομφιάζω (Α) γομφίος
1. αισθάνομαι πόνο κατά την έκφυση τών γομφίων
2. τρίζω τα δόντια μου
3. πονώ στα δόντια γενικά.