ἐπαρωγή: Difference between revisions
Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau
(13) |
(4) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐπαρωγή]], η (Α)<br /><b>1.</b> [[βοήθεια]], [[επικουρία]]<br /><b>2.</b> [[βοήθεια]] [[εναντίον]] κάποιου<br /><b>3.</b> [[αντίσταση]], [[εναντίωση]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> [[αρωγή]] «[[βοήθεια]]»]. | |mltxt=[[ἐπαρωγή]], η (Α)<br /><b>1.</b> [[βοήθεια]], [[επικουρία]]<br /><b>2.</b> [[βοήθεια]] [[εναντίον]] κάποιου<br /><b>3.</b> [[αντίσταση]], [[εναντίωση]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> [[αρωγή]] «[[βοήθεια]]»]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐπᾰρωγή:''' ἡ, [[βοήθεια]], [[αρωγή]], [[εναντίον]] κάποιου, σε Λουκ. | |||
}} | }} |
Revision as of 22:48, 30 December 2018
English (LSJ)
ἡ, (ἐπαρήγω)
A help, aid, A.R.1.302; ἐπαρωγὴν ποιεῖσθαί τινι Charond. ap. Stob.4.2.24. II ἐ. τινος aid against a thing, Orac. ap. Luc.Alex.28: hence, opposition, IG14.2012A5.
German (Pape)
[Seite 906] ἡ, die Hülfe, der Beistand, Ap. Rh. 1, 302; νούσοιο, gegen die Krankheit, Luc. Alex. 28.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπᾰρωγή: ἡ, (ἐπαρήγω), ἀρωγή, ἐπικουρία, βοήθεια, Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 302. ΙΙ. ἐπαρωγή τινος, βοήθεια κατά τινος πράγματος, νούσοιο λυγρῆς ἐπαρωγὴν Λουκ. Ἀλέξ. 28· ἐντεῦθεν, ἐναντίωσις, ἀντίστασις, Ἑλλ. Ἐπιγράμμ. 618. 5.
French (Bailly abrégé)
ῆς (ἡ) :
secours : τινος remède contre qch.
Étymologie: ἐπαρήγω.
Greek Monolingual
ἐπαρωγή, η (Α)
1. βοήθεια, επικουρία
2. βοήθεια εναντίον κάποιου
3. αντίσταση, εναντίωση.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + αρωγή «βοήθεια»].