Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κόνιδα: Difference between revisions

From LSJ

Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρίαRoot of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)

The Bible, 1 Timothy, 6:10
(21)
 
m (Text replacement - "<b>πρβλ.</b>" to "πρβλ.")
Line 1: Line 1:
{{grml
{{grml
|mltxt=και κονίδα, η (ΑM [[κονίς]], -[[ίδος]], Μ και [[κόνιδα]])<br />αβγά [[ψείρας]], ψύλλου ή κοριού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Ο τ. [[κονίς]], -[[ίδος]] ανάγεται στην ΙΕ [[ρίζα]] <i>knid</i> «[[ψείρα]], [[αβγό]] [[ψείρας]]» (το -<i>ο</i>- του τ. οφείλεται πιθ. σε παρετυμολ. [[επίδραση]] της λ. [[κόνις]] «[[σκόνη]]») και συνδέεται με αγγλοσαξ. <i>knitu</i>, αρχ. άνω γερμ. (<i>h</i>)<i>nir</i> «[[αβγό]] [[ψείρας]]». Ο [[τονισμός]] στην [[προπαραλήγουσα]] ([[κόνιδα]]) οφείλεται πιθ. [[είτε]] σε [[αναλογία]] [[προς]] τα μεγεθ. θηλ. σε -<i>α</i>, που εμφανίζουν αναβιβασμό του τόνου (<b>[[πρβλ]].</b> [[σκαλί]]: [[σκάλα]]), [[είτε]] [[προς]] τον τ. [[κόνις]].
|mltxt=και κονίδα, η (ΑM [[κονίς]], -[[ίδος]], Μ και [[κόνιδα]])<br />αβγά [[ψείρας]], ψύλλου ή κοριού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Ο τ. [[κονίς]], -[[ίδος]] ανάγεται στην ΙΕ [[ρίζα]] <i>knid</i> «[[ψείρα]], [[αβγό]] [[ψείρας]]» (το -<i>ο</i>- του τ. οφείλεται πιθ. σε παρετυμολ. [[επίδραση]] της λ. [[κόνις]] «[[σκόνη]]») και συνδέεται με αγγλοσαξ. <i>knitu</i>, αρχ. άνω γερμ. (<i>h</i>)<i>nir</i> «[[αβγό]] [[ψείρας]]». Ο [[τονισμός]] στην [[προπαραλήγουσα]] ([[κόνιδα]]) οφείλεται πιθ. [[είτε]] σε [[αναλογία]] [[προς]] τα μεγεθ. θηλ. σε -<i>α</i>, που εμφανίζουν αναβιβασμό του τόνου ([[πρβλ]]. [[σκαλί]]: [[σκάλα]]), [[είτε]] [[προς]] τον τ. [[κόνις]].
}}
}}

Revision as of 14:10, 23 August 2021

Greek Monolingual

και κονίδα, η (ΑM κονίς, -ίδος, Μ και κόνιδα)
αβγά ψείρας, ψύλλου ή κοριού.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. κονίς, -ίδος ανάγεται στην ΙΕ ρίζα knid «ψείρα, αβγό ψείρας» (το -ο- του τ. οφείλεται πιθ. σε παρετυμολ. επίδραση της λ. κόνις «σκόνη») και συνδέεται με αγγλοσαξ. knitu, αρχ. άνω γερμ. (h)nir «αβγό ψείρας». Ο τονισμός στην προπαραλήγουσα (κόνιδα) οφείλεται πιθ. είτε σε αναλογία προς τα μεγεθ. θηλ. σε -α, που εμφανίζουν αναβιβασμό του τόνου (πρβλ. σκαλί: σκάλα), είτε προς τον τ. κόνις.