πάνδουλος: Difference between revisions

From LSJ

αἰτήσεις ἀκοὐεις σῶν ἱκετῶν· ταχἐως συνδραμεῖς ἀναπαὐων εὐεργετῶν· ἰάματα παρἐχεις, Ἱερἀρχα, τῇ πρὀς Θεὀν παρρησἰᾳ κοσμοὐμενος → You hear the prayers of your suppliants; quickly you come to their assistance, bringing relief and benefits; you provide the remedies, Archbishop, since you are endowed with free access to God.

Source
(30)
(3b)
Line 18: Line 18:
{{grml
{{grml
|mltxt=-ον, Α<br />ο εντελώς [[δούλος]], ο [[κατά]] τα [[πάντα]] και σε όλους [[δούλος]].
|mltxt=-ον, Α<br />ο εντελώς [[δούλος]], ο [[κατά]] τα [[πάντα]] και σε όλους [[δούλος]].
}}
{{elru
|elrutext='''πάνδουλος:''' целиком порабощенный ([[ταῦρος]] Anth.).
}}
}}

Revision as of 06:48, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πάνδουλος Medium diacritics: πάνδουλος Low diacritics: πάνδουλος Capitals: ΠΑΝΔΟΥΛΟΣ
Transliteration A: pándoulos Transliteration B: pandoulos Transliteration C: pandoulos Beta Code: pa/ndoulos

English (LSJ)

ον,

   A slave to all, AP5.21 (Rufin.), Man.4.602.

German (Pape)

[Seite 458] ganz Sklave; ταῦρος, Rufin. 34 (V, 22); Maneth. 4, 602.

Greek (Liddell-Scott)

πάνδουλος: -ον, ὁ κατὰ πάντα δοῦλος, τέλειος δοῦλος, Ἀνθ. Π. 5. 22, Μανέθων 4. 602.

Greek Monolingual

-ον, Α
ο εντελώς δούλος, ο κατά τα πάντα και σε όλους δούλος.

Russian (Dvoretsky)

πάνδουλος: целиком порабощенный (ταῦρος Anth.).