πτωτός: Difference between revisions

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
(35)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ptotos
|Transliteration C=ptotos
|Beta Code=ptwto/s
|Beta Code=ptwto/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">apt to fall, fallen</b>, Hdn.Gr.<span class="bibl">2.943</span>, Hsch.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[apt to fall]], [[fallen]], Hdn.Gr.<span class="bibl">2.943</span>, Hsch.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:36, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πτωτός Medium diacritics: πτωτός Low diacritics: πτωτός Capitals: ΠΤΩΤΟΣ
Transliteration A: ptōtós Transliteration B: ptōtos Transliteration C: ptotos Beta Code: ptwto/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A apt to fall, fallen, Hdn.Gr.2.943, Hsch.

German (Pape)

[Seite 812] fallend, hinfällig, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

πτωτός: -ή, -όν, ὁ δυνάμενος νὰ πέσῃ, ὁ πίπτων, Ἡρωδιαν. π. μον. λέξ. σ. 38, Ἡσύχ.

Greek Monolingual

-ή, -όν, Α
αυτός που μπορεί να πέσει.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. πτω- του πίπτω (με μηδενισμένο το πρώτο και ετεροιωμένο το δεύτερο φωνήεν της δισύλλαβης ρίζας πετᾱ-, βλ. λ. πίπτω, πέτομαι) + κατάλ. -τός τών ρημ. επιθ. (πρβλ. τρω-τός)].