σίγνον: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
(37) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=signon | |Transliteration C=signon | ||
|Beta Code=si/gnon | |Beta Code=si/gnon | ||
|Definition=τό,= Lat. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=τό,= Lat. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[signum]], [[statue]], IG14.971 (Rome, iii A.D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> pl., <b class="b2">the place where the standards were set up</b> in a camp, used as a [[store]], [[prison]], etc., <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>2.413.12</span> (iv A.D.), <b class="b2">PLond.ined</b>.<span class="bibl">2487.18</span> (iv A.D.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 23:10, 29 June 2020
English (LSJ)
τό,= Lat.
A signum, statue, IG14.971 (Rome, iii A.D.). II pl., the place where the standards were set up in a camp, used as a store, prison, etc., PLond.2.413.12 (iv A.D.), PLond.ined.2487.18 (iv A.D.).
Greek (Liddell-Scott)
σίγνον: τό, τὸ Λατ. signum, ἄγαλμα, Συλλ. Ἐπιγρ. 6015, Ἄννα Κομν. 2. 246.
Greek Monolingual
τὸ, ΜΑ
ανδριάντας, άγαλμα
μσν.
(στο Βυζάντιο) η σημαία τών εξκουβιτώρων, του σώματος της φρουράς του εσωτερικού τών βυζαντινών ανακτόρων
αρχ.
ο τόπος στρατοπέδου στον οποίο τοποθετούσαν σημαίες και ο οποίος χρησίμευε και ως αποθήκη ή φυλακή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < λατ. signum «άγαλμα, σήμα, σημαία»].