ταχύπους: Difference between revisions

From LSJ

μακάριοι οὓς ἐξελέξω καὶ προσελάβου → blessed are those that you have chosen and taken

Source
(40)
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=tachypous
|Transliteration C=tachypous
|Beta Code=taxu/pous
|Beta Code=taxu/pous
|Definition=ποδος, ὁ, ἡ, πουν, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">swift-footed</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>782</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>1068</span>; ἴχνος <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>232</span> (anap.); κῶλον <span class="bibl">Id.<span class="title">Ba.</span>168</span> (lyr.).</span>
|Definition=ποδος, ὁ, ἡ, πουν, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[swift-footed]], [[fleet of foot]] <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>782</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>1068</span>; ἴχνος <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>232</span> (anap.); κῶλον <span class="bibl">Id.<span class="title">Ba.</span>168</span> (lyr.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 07:20, 6 October 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τᾰχῠπους Medium diacritics: ταχύπους Low diacritics: ταχύπους Capitals: ΤΑΧΥΠΟΥΣ
Transliteration A: tachýpous Transliteration B: tachypous Transliteration C: tachypous Beta Code: taxu/pous

English (LSJ)

ποδος, ὁ, ἡ, πουν, τό,

   A swift-footed, fleet of foot E.Ba.782, Ar.Eq.1068; ἴχνος E.Tr.232 (anap.); κῶλον Id.Ba.168 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 1076] ποδος, ὁ, ἡ, schnellfüßig; ἵπποι, Eur. Bacch. 781; ἴχνος, Troad. 232; κῶλον, Bacch. 168; Ar. Equ. 1063; sp. D.

Greek (Liddell-Scott)

τᾰχύπους: ποδος, ὁ, ἡ, -πουν, τό, ταχὺς τοὺς πόδας, ὡς τὸ ὠκύπους, Εὐρ. Βάκχ. 782, Ἀριστοφ. Ἱππ. 1068· ἴχνος Εὐρ. Τρῳ. 232· κῶλον ὁ αὐτ. ἐν Βάκχ. 168.

French (Bailly abrégé)

ποδος (ὁ, ἡ)
aux pieds agiles.
Étymologie: ταχύς, πούς.

English (Slater)

τᾰχύπους
   1 swift footed ἱστάμεναι χορὸν [[[ταχύ]]]ποδα παρθένοι (Pae. 2.100)

Greek Monolingual

-ουν, ΝΑ
ο γρήγορος στα πόδια, αυτός που βαδίζει ή κινείται γρήγορα, γοργοπόδαρος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ταχυ- + πούς (πρβλ. βραδύ-πους)].